Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /ǎʋan/
  • Hifenacija: a‧van

Imenica uredi

àvan m (ćirilica а̀ван)


Oblici:

  1. àvan[1]

Značenja:

  1. Mesingana ili bronzana posuda sa tučkom koja služi za tucanje (sitnjenje) šećera i sl. [1]


Primeri:

  1. Izgùbio mi se túčak od àvana pa sȁd nè mogu da ìsitnim šèćer. [2] [3] Begeč Jamena Bačinci Sot Vašica Morović Sremska Rača Kukujevci Erdevik Neštin Martinci Laćarak Sremska Mitrovica Susek Sviloš Ledinci Čerević Šuljam Voganj Vrdnik Bukovac Hrtkovci Jarak Šatrinci Čortanovci Platičevo Prhovo Golubinci Stari Slankamen Stari Banovci Surduk Subotica Sombor Stapar Pačir Deronje Bođani Tovariševo Sivac Bajša Kula Subotica Despotovo Ravno Selo Drljan Martonoš Bačka Palanka Begeč Futog Rumenka Srbobran Turija Čurug Gospođinci Žabalj Đurđevo Kać Kovilj Gardinovci Bačko Gradište Mol Đala Banatsko Aranđelovo Sanad Mokrin Kikinda Novo Miloševo Novi Bečej Bašaid Melenci Taraš Aradac Srpska Crnja Orlovat Perlez Žitište Itebej Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan Botoš Sakule Sefkerin Konak Crepaja Pančevo Alibunar Margita Omoljica Dolovo Vršac Kovin Deliblato Kajtasovo Crvena Crkva Deska Lovra Čenej Ivanda [1]
  2. Àvan — tȏ je od tùča prédmet. [2] Obrež [1]
  3. Pa i mȁk smo túkli u àvan, otprílike lȉtra, lȉtra ȉ pō, al tȏ je bílo od mèsinga. Subotica [1]



Deklinacija uredi

Reference uredi

  • avan” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  3. Mirjana Maksić, Prilog proučavanju leksike Srema. — PPJ, 16, 1980, 93—122, str. 187.