jar
Engleski uredi
imenica uredi
jar
glagol uredi
jar
Srpskohrvatski uredi
Izgovor uredi
- IPA: /jâːr/
- Hifenacija: jar
Imenica uredi
jȃr m (ćirilica ја̑р)
Značenja:
- (značenje izvedeno preko sinonima) ogorčenost, ljutina, jar, srdžba, pobesnelost, osornost, fig. plamen fig., bešnjenje, srda, oganj fig., razjarenost, razbesnelost, vatra fig., ljutnja, ljutitost, srditost, žestina, jed, otrovnost fig., afekat, pomama, žučljivost fig., gnev, žuč fig., raspaljenost, mahnitost, nabusitost, jetkost, besnoća, furija, besnilo, jarost, srdnja, žar fig., goropad, gnevnost, razdraženost [1]
Sinonimi:
- ogorčenost, ljutina, jar, srdžba, pobesnelost, osornost, fig. plamen fig., bešnjenje, srda, oganj fig., razjarenost, razbesnelost, vatra fig., ljutnja, ljutitost, srditost, žestina, jed, otrovnost fig., afekat, pomama, žučljivost fig., gnev, žuč fig., raspaljenost, mahnitost, nabusitost, jetkost, besnoća, furija, besnilo, jarost, srdnja, žar fig., goropad, gnevnost, razdraženost [1]
Deklinacija uredi
deklinacija imenice jar
jednina | množina | |
---|---|---|
nominativ | jara | jare |
genitiv | jare | jara |
dativ | jari | jarama |
akuzativ | jaru | jare |
vokativ | jaro | jare |
lokativ | jari | jarama |
instrumental | jarom | jarama |
Reference uredi
- „jar” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,0 1,1 Pavle Ćosić i saradnici, Rečnik sinonima, Beograd 2008, ISBN 978-86-86673-09-1