Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /ǒʃtaːr/
  • Hifenacija: o‧štar

Imenica uredi

òštār m (ćirilica о̀шта̄р)


Oblici:

  1. -ára [1]


Značenja:

  1. Oštra strana, oštrica kose. [1]


Primeri:

  1. Rȇz je [...] òštār je tȏ, sȅčivo tȏ. [1]
  2. Òštār je tȍ njègovo, kòje si vȅć urádio, tȍ se zòve rȇz ot kòse. Đala [1]



Deklinacija uredi

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference uredi

  • oštar” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /ôʃtar/
  • Hifenacija: o‧štar

Pridjev uredi

ȍštar (ćirilica о̏штар, određeni vid ȍštrī, komparativ oštriji)


Oblici:

  1. -ára [1]


Značenja:

  1. Oštra strana, oštrica kose. [1]


Primeri:

  1. Rȇz je [...] òštār je tȏ, sȅčivo tȏ. [1]
  2. Òštār je tȍ njègovo, kòje si vȅć urádio, tȍ se zòve rȇz ot kòse. Đala [1]



Deklinacija uredi

Reference uredi

  • oštar” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.