ćȅbe

ćȅbe (srpskohrvatski, ćir., ће̏бе) uredi

Imenica uredi

ćȅbe ? (ćirilica ће̏бе)

Oblici:

  1. ćebe, -eta [1]


Značenja:

  1. Pokrivač od vune ili sličnog materijala, industrijske izrade. [1]


Primeri:

  1. Kad smo nà njivi, pa ràšīrimo ćȅbe. [2] Vojka Jamena Morović Novo Miloševo Uljma [1]
  2. Mȅto ćȅbe nà njega, zèngije, svȅ tȍ, jel nísmo ìmali sȅdlo. Laćarak [1]
  3. Ćȅbe òno tkȃno pa čȕpavo. Martinci [1]
  4. Nȁša ćebèta istrésemo. [2] Bašaid Pačir Sombor Bođani Vilovo Đala Jaša Tomić Kovin Deliblato [1]
  5. I ćȅbe ȉma sȁd za pokrívānje. Bečmen [1]
  6. Ta òstavili ćȅbādi, rukàvīca. [3] Deronje Sombor Jaša Tomić [1]
  7. Ȍndak ràšīrimo ćȅbād, mȅtemo jàstučīća. Beška [1]


Izvedene reči:

  1. ćȅbād [1]


Sinonimi:

  1. guber [1]


Izrazi:

  1. biti proždrljiv, lakom na hranu’ Mokrin Novo Miloševo [1]
  2. pòjō bi i másno ˜ [1]
  3. Ješćeš ti i šunigle i masno ćebe kad si gladan ("kao prekor osobi koja je izbirljiva u hrani"). Senpeter [1]


Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 74.

Napomene uredi