Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /ʃlinɡěraj/
  • Hifenacija: šlin‧ge‧raj

Imenica uredi

šlingèraj m (ćirilica шлингѐрај)


Oblici:

  1. -ája [1]
  2. šlingèrāj, šlingerȃj [1]


Značenja:

  1. Vrsta veza (obično beli) i posebno rađene čipke (na rublju ili posteljini). [1]
  2. Ukrasni deo trema (ispod strehe ili na ogradi) sačinjen od letvica. Jasenovo[1]


Primeri:

  1. Svekrvi i tetkama najčešće je davala sašivenu košulju od domaćeg platna ukrašenu oko vrata vezom ili belim „šlingerajem” ( — Čr; M Bč; Ki J) [RSB; ŠN 74]. [2] [1]
  2. Ljȕbica je bíla majstòrica za šlingèrāj. Novi Sad [1]
  3. A bílo je tkȃni i od bȅza čàršavi pa lȇpo šivèni tàko, nàcigovani, pa šlingeráji. [3] Bašaid [1]
  4. Kàkav je tȏ štàfīr bre[z] šlingerája? [4] Boka Bačinci Susek Sviloš Subotica Pačir Turija Gospođinci Kać Novi Sad Novi Kneževac Novo Miloševo Novi Bečej Jaša Tomić Šurjan Neuzina Lovra Ivanda [1]
  5. Lȇp ti šlingèrāj. Laćarak [1]
  6. Pa to je u jástuk, dȕgačak, pa sȁv u šlingeráje, pa déte obúčeno lȇpo u bélo, kȁpice. Izbište [1]


Sinonimi:

  1. opšlink [1]



Deklinacija uredi

Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Mila Bosić, Ženidbeni običaji Srba u Banatu. — Rad, 33, 1991, 133—162, str. 138.
  3. Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str, str. 234.
  4. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 153.