Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /ʃtôf/
  • Hifenacija: štof

Imenica

uredi

štȍf m (ćirilica што̏ф)


Značenja:

  1. Fino sukno, deblja, punija (obično vunena) tkanina (za odeću). Laćarak Novi Kneževac Vršac[1]


Primeri:

  1. Bȗnda je kad je pòstaljena, sa štòfom pa pòstaljena, a dùcīn je od gòle kȍže. [2] [3] [4] Kovilj Bačinci Sremska Mitrovica Srpski Krstur Novo Miloševo Novi Bečej Itebej Tomaševac [1]
  2. I štȍf je ȕzet za kòstīm i za sȕknju. Dobrinci [1]
  3. Zȋmi se nȍse štòfovi i sȍmot. Šimanovci [1]
  4. Jȃ znȁm da mi mȁma kúpila nȅki bòrdō štȍf. Veliki Gaj [1]
  5. Pa tȍ se šȉlo zȋmi od čóje, a ȉma kȍ prȁvi i lȅtnji, taj bríčes, od štȍfa  ; ˜ (Sp). [2] Izbište [1]



Deklinacija

uredi

Reference

uredi
  • štof” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 114, 350. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 14, 452.
  4. Svetlana Malin-Đuragić, Ćurčijski zanat u Kovilju (rukopis).