Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /kâmara/
  • Hifenacija: ka‧ma‧ra

Imenica uredi

kȁmara f (ćirilica ка̏мара)


Oblici:

  1. kàmara Subotica [1]


Značenja:

  1. Soba, odaja. [1]


Primeri:

  1. Mlada i mladoženja idu u drugu kamaru, a gosti si piju, a oni su tamo baska. [2] [2] Krašovo [1]


Sinonimi:

  1. kačara [1]


Imenica uredi

Deklinacija uredi

Reference uredi

  • kamara” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /kǎmara/
  • Hifenacija: ka‧ma‧ra

Imenica uredi

kàmara f (ćirilica ка̀мара)


Oblici:

  1. kàmara Subotica [1]


Značenja:

  1. Soba, odaja. [1]


Primeri:

  1. Mlada i mladoženja idu u drugu kamaru, a gosti si piju, a oni su tamo baska. [2] [2] Krašovo [1]


Sinonimi:

  1. kačara [1]


Imenica uredi

Deklinacija uredi

Reference uredi

  • kamara” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Jovan Živojnović, Krašovani — beleške, narodni običaji i primeri jezika. — LMS, 242, 1907, 42—67, str. 57. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Jovan Živojnović, Krašovani — beleške, narodni običaji i primeri jezika." je zadan više puta s različitim sadržajem