Srpskohrvatski

uredi

Etimologija 1

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /âtaːr/
  • Hifenacija: a‧tar

Imenica

uredi

ȁtār m (ćirilica а̏та̄р)

Primeri:

  1. Ȍnda je bílo, na prímer, u atáru po sȅdam-ȍsam saláša. Deronje [1]
  2. U bàščināma gájimo pòvrće, a u atáru žȉto i kukùruz. Futog Sombor Pačir Zmajevo Futog Senta Srbobran Gospođinci Kać Kovilj Srpski Krstur Novi Kneževac Sanad Mokrin Novo Miloševo Novi Bečej Kumane Bašaid Melenci Žitište Itebej Elemir Farkaždin Senpeter [1]
  3. U atáru mȍj brȁt od stríca sȅje žȉto. Vizić [1]


Sinonimi:

  1. hȁtar [1]



Deklinacija
uredi

Etimologija 2

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /âtaːr/
  • Hifenacija: a‧tar

Imenica

uredi

ȁtār m (ćirilica а̏та̄р)

Primeri:

  1. Ȍnda je bílo, na prímer, u atáru po sȅdam-ȍsam saláša. Deronje [1]
  2. U bàščināma gájimo pòvrće, a u atáru žȉto i kukùruz. Futog Sombor Pačir Zmajevo Futog Senta Srbobran Gospođinci Kać Kovilj Srpski Krstur Novi Kneževac Sanad Mokrin Novo Miloševo Novi Bečej Kumane Bašaid Melenci Žitište Itebej Elemir Farkaždin Senpeter [1]
  3. U atáru mȍj brȁt od stríca sȅje žȉto. Vizić [1]


Sinonimi:

  1. hȁtar [1]



Deklinacija
uredi

Reference

uredi
  • atar” u Hrvatskom jezičnom portalu
  • atar” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.