bȅrem
bȅrem
bȅrem (srpskohrvatski, ćir., бе̏рем)
urediZnačenja:
- Kupiti, skupljati (rukom nešto što je razasuto), sabirati na jedno mesto manju ili veću količinu nečega. [1]
Primeri:
- Rȃdilice pčȅle, tȇ gȁzduju, tȇ bȅru mȇd. [2] Despotovo [1]
- Kućani dadu novci tj. fuče na zemlju, mlada beruč novci ulazi u sobi; posli poigraju malko. [3] [3] Krašovo [1]
Izrazi:
- ˜ ȕ zelen ("trošiti, upotrebljavati odmah, čim sazri, ne ostavljati za zimnicu"; "Kàsnije ćemo sȅjati i pàsūlj, ȕ zelen da se bȅre — pùter pàsūlj"). Zrenjanin [1]
- ˜ kȍžu na šíljak ("biti spreman na batine, kaznu i sl."). Sombor Jasenovo [1]
Reference
uredi- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
- ↑ 3,0 3,1 Jovan Živojnović, Krašovani — beleške, narodni običaji i primeri jezika. — LMS, 242, 1907, 42—67, str. 61. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Jovan Živojnović, Krašovani — beleške, narodni običaji i primeri jezika." je zadan više puta s različitim sadržajem