belega

belega (srpskohrvatski, ćir., белега) uredi

Imenica uredi

belega f (ćirilica белега)

Značenja:

  1. Znak, oznaka. [1]
  2. Trag na koži od zarasle rane. [1]
  3. Dar koji momak daje devojci kao obeležje da je isprošena; dar koji devojka daje momku kao obeležje da će se udati za njega. [1]
  4. Ulog u igrama na sreću. [1]
  5. Meta. [1]
  6. Taksena marka. [1]
  7. Vrednost koja se daje u novcu ili naturi za vračanje. [1]


Primeri:

  1. O[d] òte bèlege trčímo. [2] Jaša Tomić Subotica Sombor Pačir Turija Ravno Selo Futog Čurug Gospođinci Žabalj Đurđevo Kovilj Neuzina Boka Šurjan Orlovat Ilandža [1]
  2. Ima tamo belega kolko sam ostavila mesto za grašak da sejem. Jasenovo [1]
  3. Kad kosi, pomalo, livadu, svaki put zabode neku belegu da bi poznao da li mu je neko krao (pokosio neki otkos) u međuvremenu. [1]
  4. I mȃrva mȏra da ȉma bèlegu. Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan [1]
  5. Ìmām bèlegu dok nè umrēm. Deronje [1]
  6. Od bògīnja òstanedu bèlege. Jaša Tomić Laćarak Subotica Pačir Turija Ravno Selo Futog Čurug Gospođinci Žabalj Kać Kovilj Novo Miloševo Deska Čenej [1]
  7. Iseko je nogu sas sikirom kad je bijo mali, i sad ima belegu. Jasenovo [1]
  8. Ima belegu na desni obraz. [1]
  9. Sȅko sam skamȉje i prȁvio rȃboš (belȅge, mȕstru što se mȅri mléko u vedrȉce (J). [3] [1]
  10. Tȃ màrama što ȏn nȍsi je bèlega ot cȕre. Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan [1]
  11. Dȁo joj je bèlegu da bȉdne njègova. [1]
  12. Njȉva mi pòčinje od òvē bèlege. Subotica [1]
  13. Máno je svȅ nȏvce na bèlegi. Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan [1]
  14. Prímio je písmo bez bèlege. Mȏra da je iz sèla nȅko dȍneo. Čenej Ivanda [1]
  15. Nȏvce stȁviš na bèlegu, tàko se kázalo, pa ti ȍndak vrȃča. Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan [1]


Sinonimi:

  1. rovaš [1]
  2. ožiljak [1]
  3. beleška [1]# baždar [1]
  4. beleg [1]
  5. basma [1]


Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).
  3. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 188.

Napomene uredi