cušpajz
Srpskohrvatski
urediIzgovor
uredi- IPA: /t͡sûʃpajz/
- Hifenacija: cu‧špajz
Imenica
uredicȕšpajz m (ćirilica цу̏шпајз)
Oblici:
Značenja:
Primeri:
- Nȇ da jȅde cȕšpajz od šangarépe pa da ga ȕbiješ. Trȅba da jȇ i jȃ gòvorim da je tȏ rànljivo, al nȉko me nè sluša. Boka Stari Slankamen Subotica Sombor Mol Novi Kneževac Jaša Tomić Šurjan Neuzina [1]
- Nȉkakav čȕšpajz nȇ da jȇ. Tàko ga naùčili i sȁmo mȇso trȃži, ni sȕpe nȇće. Boka Subotica Bečej Jaša Tomić Šurjan Neuzina Vršac Ivanda [1]
- Lùdae tìkvene kȕvādu se čȕšpajz: tȏ se trȅje na nóžove. [4] Zrenjanin [1]
- Spravljam postan čušpajs i pečena krompira u olaj, jel je sreda i se posti. [2] Senpeter [1]
- Svȁka čètiri vojníka ìmali smo tànjīr, rȅdōvno, šȕšpajz, šérpu jednu. Bečej [1]
Deklinacija
urediOvoj r(ij)eči nedostaje fleksija.
Reference
uredi- „cušpajz” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Ivana Lovrenski, Leksika pojedinih običaja i narodnih verovanja u govoru Srba u Velikom Senpetru (rukopis diplomskog rada).
- ↑ Ljiljana Radulovački, Tradicionalna ishrana Srba u Sremu. Novi Sad (Matica srpska), 1996, 95 str, str. 8.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 151.