debeo

debeo (srpskohrvatski, ćir., дебео) uredi

Pridev uredi

debeo (ćirilica дебео)

Kategorije:

bot.odr. vid.


Oblici:

  1. -elo, -ela [1]
  2. dèbeo, debȅo [1]
  3. dèbeo [1]


Značenja:

  1. Ugojen, uhranjen (o ljudima i životinjama). [1]
  2. Trudnica. Vršac[1]
  3. Dupe. Vršac[1]
  4. Isto. Vršac[1]
  5. Topao, težak, pun (o odeći). [1]
  6. Muški zimski kratki kaput. Ilandža[1]
  7. Isto. Vršac[1]
  8. Udata ženska osoba koja nosi kumove darove. [1]
  9. Velik, obilat. [1]
  10. Koji se ističe veličinom ili širinom poprečnog preseka. [1]
  11. Koji je velikih dimenzija. [1]
  12. Sedum telephium. [1]
  13. Vrsta postave. [1]
  14. Punim slovima (o pisanju). [1]
  15. U debelom sloju, do velike debljine. [1]
  16. Mnogo. Novo Miloševo[1]


Primeri:

  1. Štete sam imo dosta: ugine mi ćuše […], 12 nazimadi […] i 2 komada debeli svinja. Čenej [1]# Na ćòšku je bíla, rȉbu je prodávala nȅka dèbela žèna. [2] [3] [4] Novi Sad Šimanovci Bačko Petrovo Selo Sanad Novo Miloševo Sefkerin [1]
  2. Òvo je kukùruz i tȏ ćed[u] bȉt dèbeli svȋnji. Deronje [1]# Óna ionako níje bȁš bíla debȅla. Vršac [1]
  3. Ȕvek kȍljemo svȋnje debȅle za Svetog Arȃnđela. Banatska Palanka Pavliš Izbište [1]# Mȍš mu lèći na léđa, tàko je bȉo na léđa šìrok i dèbō. [2] Tovariševo Sombor Sivac Turija [1]# Jèdan dèbo sȋn i snȃ mȃla. [2] [3] [4] Martonoš Gospođinci Novi Kneževac Mokrin Novo Miloševo Bašaid Itebej Kumane Melenci Međa Elemir Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Tomaševac Farkaždin Deska [1]
  4. Láne kad je ìmo kùrūza, bȉjo je [konj] dèbo ko prȋšt i jáki za pòso. Golubinci [1]# Vùnu što ostavimo za nȃs, òperemo, nȍsimo ù drndu da se rȃdi, pa ȍnda prédemo vȕnu pa prȁvimo nȁma za rȕo — čòbanu kabànicu, jànkel dèbeli (bȅkeš kàpūt), čàkšire i štrȋmfle. [5] Kumane [1]# Kumovski kravalj je morao da bude najlepši i najveći. Činilo ga je pečeno ili živo prase, jagnje, petao ili guska, kao i kolači […] Po kumov kravalj, tj. po „kravaljnoše” ili „debele kume” u severnom Banatu išli su svirci i buklijaš. [6] [1]
  5. Debela kuma je kumova strina, sestra od strica — ako je udata — ili mati, ako kum nije oženjen. Na dan svatova uveče dolazi s kumom i donosi „kumovske kravalje" i darove, pa ostaje u svatovima sve do pred „praćenje” kuma kući ( — NM NB Km Me) [ŽOBan 149]; obično mn debele kume ‘poklon (meso, kolači, torte) koji donese kum na svadbu’. [7] [1]# Tȍ níje bíla pògača òbična, tȍ je bíla lìstača, u vȅlikoj òkrūgloj bàkārnoj tèpsiji, a dèbelo, pȕno lìstōva, sȗvog grȏžđa kolko ȍćeš, lepòta jèdna. Kula [1]# Tàko dèbela dŕva koja će dr̀žati tu dȁsku. [5] [3] Đala Golubinci Novi Sad Jaša Tomić Botoš Perlez Čenta [1]# Créva se pȅru, debȅla, širóka. Vršac [1]# Sȉgramo se, a snȇg dèbō. Begeč [1]# A ȏn je ȍndag ȕzō pȕšku i tríput ùdario po rúci ònīm dèbelim krȁjom i dváput po nògi. [5] Laćarak [1]
  6. Ako je cígla dèbela, ȍndak nè mož dòbit toplìnu. [5] Đala Srbobran [1]# Bruzgavac ili debela koka, koja se kao i čuvarkuća gaji i za lek. Platičevo [1]# Pojedine vrste postava su „šotiš” (od trideset, četrdeset do sto u funtu) i „debeli” (dvadeset do trideset u funtu). [8] [1]# Vȍle prȗt sȁm, pa dok vȉdi da dèbelo pȋšeš, òna tȋm prútom pa po glávi. Laćarak [1]


Izvedene reči:

  1. dèbelo [1]


Sinonimi:

  1. gojazan [1]
  2. gust Novo Miloševo [1]


Izrazi:

  1. izvúći dȅblji krȃj ("nadrljati, proći loše, nastradati"; "Čuvaj se da ne izvučeš deblji kraj!"). Jasenovo Vršac [1]
  2. dèbo kao bȋk Novi Bečej [1]
  3. Debeo ko bure Jasenovo [1]
  4. dèbo òbraz ko òpanak Taraš [1]
  5. debeo ko ruka Jasenovo [1]
  6. dèbo kobòbovsnȍp ("veoma debeo"). Futog [1]
  7. Deblji pod pazu ("bogat, pun novca"). Čenej [1]
  8. imati debeo obraz ("biti bezobziran"). Novo Miloševo Tomaševac [1]

Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 1,44 1,45 1,46 1,47 1,48 1,49 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 165. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 3,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 152. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. 4,0 4,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 71. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 134. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  6. Mila Bosić, Ženidbeni običaji Srba u Banatu. — Rad, 33, 1991, 133—162, str. 149.
  7. Mile Popov, Svadba u severnom Banatu. — Rad, 18—19, 1969—1970, 29—72, str. 52.
  8. Rajko R. Nikolić, Šajkaška narodna nošnja. Srpske narodne nošnje u Vojvodini. Novi Sad (Matica srpska), 1953, 57—75, str. 59.

Napomene uredi