Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /fǐraːnɡa/
  • Hifenacija: fi‧ran‧ga

Imenica uredi

fìrānga f (ćirilica фѝра̄нга)


Kategorije:

pren.


Oblici:

  1. firȃnga, fìrānga [1]


Značenja:

  1. Zastor obično od tkanine, koji se veša iznad prozora, nekog otvora i sl., koji služi kao zaklon, pregrada, ukras i sl. Laćarak Čerević Bečej Mokrin[1]
  2. Paučina. [1]


Primeri:

  1. Ȅvo, vȉdiš, je gòtovo, ìzmolovano, sam svȅ oríbala i sȁd još da mȅtem fìrānge, i svȅ ȉma da bȉde càkum-pȁkum. Jaša Tomić [1]
  2. A hȅklovāli smo tȍ tàko na stòlice i na fìrāngice mȃle i vȅlike fìrānge. [2] [3] Bata Vašica Sremska Rača Sot Susek Sviloš Voganj Hrtkovci Vrdnik Platičevo Ledinci Bukovac Šatrinci Obrež Prhovo Čortanovci Golubinci Ugrinovci Boljevci Stari Slankamen Surduk Subotica Martonoš Senta Pačir Sombor Mol Drljan Sivac Kula Srbobran Lalić Despotovo Deronje Ravno Selo Gospođinci Tovariševo Kać Rumenka Bačka Palanka Begeč Kovilj Gardinovci Đala Banatsko Aranđelovo Novi Kneževac Sanad Mokrin Kikinda Novo Miloševo Srpska Crnja Novi Bečej Itebej Kumane Melenci Žitište Taraš Šurjan Aradac Boka Neuzina Konak Botoš Tomaševac Orlovat Margita Dobrica Ilandža Veliko Središte Sakule Vršac Alibunar Uljma Crepaja Sefkerin Dolovo Vračev Gaj Pančevo Omoljica Kovin Senpeter Ivanda [1]
  3. Tàko se zòve: fìrānge i tȏ su bíle vȉše pàkiske, tàko od cìca. [3] Bašaid [1]
  4. Zȃvesa. A prȅ se zválo firȃnga. Izbište [1]
  5. Metla sam u veliku sobu nove bele firange i bordo draperije. [4] Čenej Itebej Vršac Jasenovo [1]
  6. Mȁma je tȏ zvála vìrānga. Subotica Sombor [1]
  7. Mètila sam nȍve, čȉpkāne fìrāngle na pȇndžere. Laćarak [1]
  8. Kòmšije su dáli fìrāngle dvȍje. [3] Begeč Jamena Morović Bačinci Erdevik Neštin Martinci Deliblato Lovra [1]
  9. Stȃre take fȉrāngle, mȋ što kȃžemo, závese. [5] Pomaz [1]
  10. Na prozore smo okačili nove firanjge. [6] [3] Kovilj Sviloš Stapar Turija Čurug Gospođinci Žabalj Đurđevo Kać Perlez [1]
  11. Po ćoškovima joj visidu firange. Jasenovo [1]


Sinonimi:

  1. zavesa [1]


Izrazi:

  1. Lòvitifìrānjgama ("loviti ribu u plitkoj vodi koristeći se zavesom"). Kovilj [1]



Deklinacija uredi

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference uredi

  • firanga” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 58, 130, 349.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  4. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
  5. Marija Špis-Ćulum, Iz leksike Pomazi i Čobanca (kod Sentandreje), rukopis.
  6. Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92.