Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /ǐspratiti/
  • Hifenacija: i‧spra‧ti‧ti

Glagol

uredi

ìspratiti (ćirilica ѝспратити) svrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Oblici:

  1. -im [1]
  2. ìspratiti, isprȁtiti [1]
  3. isprȁtiti [1]


Značenja:

  1. Prateći nekoga preći zajedno izvestan deo puta. [1]
  2. Idući u pogrebnoj povorci otpratiti pokojnika do groba, prisustvovati pogrebu. [1]


Primeri:

  1. Kad svȁne, ìspratu kȗma i pȍsle dȁlje se i ràzīđedu svȉ. [2] [3] Kumane Srpski Krstur Novo Miloševo Boka [1]
  2. I njȇna ćérka níje ni dòšla da je ìsprati. Zrenjanin [1]
  3. Ȍndag da isprȁtu kȗma i starójka i kúmu. Jasenovo Pavliš [1]
  4. Ȍndak njȅga isprȁtu. Izbište [1]
  5. Júče smo je isprȁtili. Pavliš [1]


Sinonimi:

  1. otpujditi, sprovoditi, otpratiti [1]



Konjugacija

uredi

Reference

uredi
  • ispratiti” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 139, 154, 326.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 147.