kȅsa
kȅsa
kȅsa (srpskohrvatski, ćir., ке̏са)
urediImenica
uredikȅsa f (ćirilica ке̏са)
Kategorije:
rib.anat.
Oblici:
Značenja:
- Vrećica, torbica od kože, platna, hartije i dr. u kojoj se drži novac. [1]
- Udubljeni deo mreže na alovu. [1]
- Udubljenje koje riba napravi kada uđe u mrežu. [1]
- Deo muškog polnog organa u kome se nalaze semene žlezde, skrotum. Đurđevo Novo Miloševo[1]
Primeri:
- Kȅsa rȃdi, kȅsa tkȃ, bȑža kȅsa nego jȃ. Ȉmam nȏvce, kúpi šta ȍćeš. [2] Pavliš Subotica Čenej Ivanda [1]
- Tȏ smo im dávali, òni nȍse kȅse na léđima, kȍ dȃ brȁšna u kòju kȅsu, kȍ dȃ òvoga, kȍ dȃ ònoga. Kula Novo Miloševo [1]
- Kȅsa se zòve tȏ što se cȇdi sȉr. [3] [4] Erdevik Sot Martinci Čerević Šuljam Voganj Hrtkovci Golubinci Sombor Futog [1]
- Onda se obično i u alove pravilo na kese, na primer, tako da bi riba neka koja juri i preskače alov, naprave se kese. To se zvali seklovi, al to većinom u mrtvijim vodama. [5] Sremska Mitrovica Sremski Karlovci [1]
- Pošto [grunkar] ide pokoso, svaku ribu koju darne, riba čim oseti dodir od dna, odbija se nagore i odma kroz to oko udara i sebi stvara kesu i gotova je. Bosut [1]
- S otim se pregrađuje i riba kako god naiđe, ona sebi napravi jednu kesu u koju uđe. [5] Stari Slankamen [1]
Sinonimi:
Izrazi:
- dȑž me zakȅsu Novo Miloševo [1]
- kume, izgore ti ˜ ("isto"). Mokrin [1]
- RSB] [1]
- odrešitikesu ("dati novac, platiti"). Novo Miloševo [1]
- Kesa kume ("uzvik kumu da baci sitan novac"; "Kad svatovi izlaze iz crkve, okupljena dečurlija — a ponekad i momci — uzvikuju: „Kesa, kume!” ili „Kec, kume!”, a kum vadi šaku sitnine, koju je unapred pripremio, i baca"). [1]
- idi ukesu ("blaga psovka"). Đurđevo [1]
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
- ↑ Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
- ↑ Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
- ↑ 5,0 5,1 Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.