Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /kǐːbla/
  • Hifenacija: kib‧la

Imenica uredi

kíbla f (ćirilica ки́бла)


Oblici:

  1. kíbla [1]


Značenja:

  1. Zabat kuće, zidan od cigle, često zasvođen i sa ukrasima. [1]
  2. Kuća koja je užom stranom okrenuta prema ulici. Đurđevo[1]


Primeri:

  1. Na starijim kućama zabat je oblepljen trskom, a ako je od cigle, onda ga zovu „kibla” ( — Čr; Ad) [ZPR]. [2] [1]
  2. Ima na kući kitnjastu kiblu, to je lepše od zabata. [3] [4] Begeč Jamena Vašica Morović Sremska Rača Sot Kukujevci Erdevik Neštin Martinci Susek Sviloš Laćarak Voganj Jarak Platičevo Ledinci Vrdnik Bukovac Šatrinci Čortanovci Stari Slankamen Martonoš Senta Pačir Sombor Bajša Mol Sivac Drljan Stapar Kula Srbobran Lalić Bačko Gradište Deronje Despotovo Ravno Selo Gospođinci Tovariševo Đurđevo Kać Rumenka Bačka Palanka Novi Sad Kovilj Gardinovci Sanad Mokrin [1]
  3. Prȁvile se ȍndak kȕće s kíblom. Bačinci [1]
  4. A kad je vàko ko kíbla, ȍnda je kíbla. Tȏ vȉše nè treba nȉkome, tȃ kíbla. Tȏ rȕši kȕću i svȅ i tȏ je vȅlik trȍšak, jer trȅba pòpeti se gȍre i krèčiti. [4] Bođani [1]


Sinonimi:

  1. majorpank [1]


Oblici:

  1. kìbla [1]


Primeri:

  1. Védro su nèkad zváli kíbla. [4] Boljevci Obrež Čortanovci Bečmen Stari Slankamen Novi Sad [1]


Imenica uredi

Deklinacija uredi

Reference uredi

  • kibla” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /kǐːbla/
  • Hifenacija: kib‧la

Imenica uredi

kíbla f (ćirilica ки́бла)


Oblici:

  1. kíbla [1]


Značenja:

  1. Zabat kuće, zidan od cigle, često zasvođen i sa ukrasima. [1]
  2. Kuća koja je užom stranom okrenuta prema ulici. Đurđevo[1]


Primeri:

  1. Na starijim kućama zabat je oblepljen trskom, a ako je od cigle, onda ga zovu „kibla” ( — Čr; Ad) [ZPR]. [2] [1]
  2. Ima na kući kitnjastu kiblu, to je lepše od zabata. [3] [4] Begeč Jamena Vašica Morović Sremska Rača Sot Kukujevci Erdevik Neštin Martinci Susek Sviloš Laćarak Voganj Jarak Platičevo Ledinci Vrdnik Bukovac Šatrinci Čortanovci Stari Slankamen Martonoš Senta Pačir Sombor Bajša Mol Sivac Drljan Stapar Kula Srbobran Lalić Bačko Gradište Deronje Despotovo Ravno Selo Gospođinci Tovariševo Đurđevo Kać Rumenka Bačka Palanka Novi Sad Kovilj Gardinovci Sanad Mokrin [1]
  3. Prȁvile se ȍndak kȕće s kíblom. Bačinci [1]
  4. A kad je vàko ko kíbla, ȍnda je kíbla. Tȏ vȉše nè treba nȉkome, tȃ kíbla. Tȏ rȕši kȕću i svȅ i tȏ je vȅlik trȍšak, jer trȅba pòpeti se gȍre i krèčiti. [4] Bođani [1]


Sinonimi:

  1. majorpank [1]


Oblici:

  1. kìbla [1]


Primeri:

  1. Védro su nèkad zváli kíbla. [4] Boljevci Obrež Čortanovci Bečmen Stari Slankamen Novi Sad [1]


Imenica uredi

Deklinacija uredi

Reference uredi

  • kibla” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Sofija Dimitrijević, Etnološka istr. živanja u okolini Sombora. — Rad, 18—19, 1969—1970, 83—100, str. 83.
  3. 3,0 3,1 Paorske kuće. 1993, 440 str, str. 8, 146.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.