knjȉga
knjȉga
knjȉga (srpskohrvatski, ćir., књи̏га)
urediImenica
urediknjȉga f (ćirilica књи̏га)
Značenja:
- Sveska za beleženje, blok. [1]
Primeri:
- Ȉmam kalendáre i ponȅke knjȉge kȗpim pa čìtam — zàbaljam se. [2] [3] [4] [5] [6] Zrenjanin Morović Buđanovci Šimanovci Martonoš Gospođinci Novi Kneževac Novo Miloševo Aradac Farkaždin Čenta Batanja [1]
- Nȅke knjȉge su još ȕzēli iz kòfera, ali tȇ nȉšta nísu vážile zà njī. Kumane [1]
- A òvō je knjȉga. Tȗ se bèle ži. Mȏraš numèri sa ti, ȉma vàljda tȗ kò ja nùme ra — čìjā je kȍža, mȏra da bȕde ȉme i prézi me, kȍlko ȉma kȏža, kàkva je kȍža, jàgnje ća, màto ra [...] Mȏraš pí sa ti dȗg. Kovilj [1]
- Tȋ píši u tvòju knjȉ gu, a ȏn u njègo vu, da se ùve ru ješ da l je ȏn tȁčno píso, kav ì tī. [7] [2] Jaša Tomić [1]
- Ne treba nijednog slugu držati bez knjige i ne prijaviti. Čenej [1]
Sinonimi:
Izrazi:
Reference
uredi- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 135, 151. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 79, 83, 118, 128.
- ↑ Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV, 1964, 201—413, str. 235.
- ↑ Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 105.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 48.
- ↑ Svetlana Malin-Đuragić, Ćurčijski zanat u Kovilju (rukopis).