lȁtiti

Glagol

uredi

lȁtiti (ćirilica ла̏тити) Šablon:prel Šablon:neprel

Značenja:

  1. Naglo uzeti, ščepati, zgrabiti. [1]
  2. Brzo i odlučno početi sa radom; posvetiti se nečemu. [1]
  3. Krenuti nekim određenim pravcem, putem. [1]
  4. Počinjati sa radom; posvećivati se nečemu. [1]


Primeri:

  1. Kad jȃ lȁtim mòtku. Itebej [1]
  2. Lȁtila cíglu pa će da me udȁri. [2] [3] Pavliš Martonoš Novo Miloševo Orlovat Farkaždin [1]
  3. Òma se lȁtio pòsla. Kać Subotica Đurđevo [1]
  4. Kȁko zàvršu škȍlu, lȃtu se mòtike. Bašaid [1]
  5. Kad ùđeš u sèlo, lȁtiš se glȃvnog púta i samo prȁvo do nȁše kȕće. [4] Čenej [1]
  6. Mène se tȗ lȁti nȅka [...] dèvōjka. Laćarak [1]
  7. Kaže se: „On se teško laća radnje”. Crvena Crkva [1]


Izvedene reči:

  1. laćati se [1]


Sinonimi:

  1. zaokupiti [1]


Reference

uredi
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 165, 336.
  3. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 203.
  4. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).

Napomene

uredi