Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /mîːr/
  • Hifenacija: mir

Imenica

uredi

mȋr m (ćirilica ми̑р)


Kategorije:

pren.


Oblici:

  1. míra [1]
  2. mȋr [1]


Značenja:

  1. Prestanak ratnih neprijateljstava, prekid rata. [1]
  2. Stanje bez svađe, sukoba, sloga. [1]
  3. Duševna uravnoteženost, spokojstvo. [1]
  4. Hleb. [1]


Primeri:

  1. Da godina bude sretna i da imamo sve, u miru da nim je. [2] Krašovo [1]
  2. Propòvēdu, nàzdravlja se: da nam ròdi drȕga gȍdina, da dòčekamo u míru, ù zdrāvlju. [3] Itebej [1]
  3. Nȍsim mȋr u kȕću. Novo Miloševo [1]


Sinonimi:

  1. tišina [1]


Izrazi:

  1. nè da mu vrȃgmíra ("ne može da miruje"). Sombor [1]
  2. Dabogda u grobmira nemao Jasenovo [1]
  3. marva je namiru ("marva je zdrava"). Crvena Crkva [1]
  4. od Boga zdravlja, od caramira ("zdravica"). Novo Miloševo [1]



Deklinacija

uredi

Prevod

uredi


Reference

uredi
  • mir” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Milja N. Radan, Čerbul ili mošulje (mošuli) — karaševski pokladni običaj. Rad, 41—42, 1999/2000, 85—91, str. 87.
  3. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 161.