Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /mrâziti/
  • Hifenacija: mra‧zi‧ti

Glagol uredi

mrȁziti (ćirilica мра̏зити) nesvrš.


Oblici:

  1. -im se [1]


Značenja:

  1. Dolaziti u međusobnu omrazu, kvariti odnose s nekim, zamerati se. [1]


Primeri:

  1. Nemoj se zbog nje mraziti sa svima nama. Novo Miloševo [1]
  2. Nísam tȅvo da ȉštem od Jóve: znȃm da mi nè bi dȁvo, a jȃ néću nȉ s kim da se mrȁzim. Jaša Tomić Šurjan Boka [1]



Konjugacija uredi

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference uredi

  • mraziti” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /mrâziti/
  • Hifenacija: mra‧zi‧ti

Glagol uredi

mrȁziti (ćirilica мра̏зити) nesvrš.


Oblici:

  1. -im se [1]


Značenja:

  1. Dolaziti u međusobnu omrazu, kvariti odnose s nekim, zamerati se. [1]


Primeri:

  1. Nemoj se zbog nje mraziti sa svima nama. Novo Miloševo [1]
  2. Nísam tȅvo da ȉštem od Jóve: znȃm da mi nè bi dȁvo, a jȃ néću nȉ s kim da se mrȁzim. Jaša Tomić Šurjan Boka [1]



Konjugacija uredi

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference uredi

  • mraziti” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.