nȕditi
nȕditi
nȕditi (srpskohrvatski, ćir., ну̏дити)
urediGlagol
uredinȕditi (ćirilica ну̏дити) Šablon:prel Šablon:neprel
Oblici:
Značenja:
- Uopšte podsticati nekoga da uzme nešto. [2] Mokrin Zrenjanin Tomaševac[1]
- Predlagati nekome da uzme hranu ili piće. [1]
- Predlagati nekome da prihvati određenu mogućnost. [1]
Primeri:
- Jȃ sam i[h] nȕdijo nȁvēk. [3] Melenci Novo Miloševo [1]
- Nȕdili ga da kȗpi rȋt. [4] Itebej [1]
- Nísam dȍbio nȁočāre, nego su me nȕdili da mi skȋdadu sas òčīju òpanicu. [3] Novi Bečej [1]
Sinonimi:
Izrazi:
- ˜ glavu za glavu ("darivanjem davati pristanak za stupanje u brak"; "Kad se ta raspitivanja, obećanja i udešavanja završe i kad su očevi u svemu saglasni, onda devojački otac traži „na astal"). [1]
Reference
uredi- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 147, 150.
- ↑ 3,0 3,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 142. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 336.