obáriti
obáriti
obáriti (srpskohrvatski, ćir., оба́рити)
urediGlagol
urediobáriti (ćirilica оба́рити) Šablon:prel Šablon:neprel
Kategorije:
trp.
Oblici:
- pčȅle, njèga, òbāri, onàko, što, šȃraš, obariti, i, za, kao, ȍćeš, ȕzme se, je, pa, òvaj, òlādi, otȍpi, nȅki, se, na, da se, vȍsak, tàko, ȍnda se, tȁnkim, prutíćem, ȍnda, tȏ, òtim, sȗd, mȁže, svȁšta, pȋšeš [1]
- obȃri, se, obariti [1]
- -a, obariti, -o [1]
Značenja:
- Prokuvati, skuvati u ključaloj vodi. [1]
Primeri:
- Obario je tri jajeta i pola kile krompira pa su to imali za večeru. Begeč [1]
- Òbārimo krompíra. Aradac [1]
- DŽigȅricu obȃrimo, glȃvu obȃrimo i mȅtemo da vrȋ, bȃri se. Izbište [1]
- Kad se lȇpo obȃri [glava i džigerica], izvȁdidu, rašȋru, olȃdi se. Izbište [1]
- Ȍndak je ȍbavezno bílo mȏra bȉti šȗnka òbārena i pripečèna za Nȍvu gȍdinu. [2] Aradac Perlez [1]
- Lépo párče slànine òbārene, skȕvane. Bašaid [1]
Izvedene reči:
Sinonimi:
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 129.