obraz
Srpskohrvatski
urediIzgovor
uredi- IPA: /ǒbraz/
- Hifenacija: o‧braz
Imenica
urediòbraz m (ćirilica о̀браз)
Značenja:
- preterano dobro mišljenje o sebi, osećanje sopstvene vrednosti ili prema nekom drugom[1]
- (značenje izvedeno preko sinonima) čast, fig. obraz fig., dostojanstvo, časnost, čestitost, čast, obraz fig., dostojanstvo, časnost, čestitost, moral [1]
- skup moralnih načela shvaćen kao strogo pridržavanje normi [1]
- deo ljudskog lica između oka, nosa, usta, brade i uva, * [1]
Sinonimi:
- uobraženost, obraz, časnost, dostojanstvo, čast, dignitet, poštovanje, gordost, držanje, pouzdanje [1]
- čast, fig. obraz fig., dostojanstvo, časnost, čestitost, čast, obraz fig., dostojanstvo, časnost, čestitost, moral [1]
- etika, čednost, moralnost, primernost, karakternost, dobrota, bogougodnost, kolegijalnost suž., nepotkupljivost suž., čiste ruke suž., nepodmitljivost suž., neporočnost suž., besprekornost, iskrenost, hrv. ćudorednost hrv., ispravnost, etičnost, savesnost, čast, pravednost, smernost, čestitost, iskrenost, ret. uzoritost ret., valjanost, ćudoređe hrv., istinoljubivost, moralna čistoća, uzornost, obraz, nepokvarenost, čistoća, časnost, pristojnost, poštenje, krepost, krotkost, pravičnost [1]
Deklinacija
uredi deklinacija imenice obraz
jednina | množina | |
---|---|---|
nominativ | obraz | obrazi |
genitiv | obraza | obraza |
dativ | obrazu | obrazima |
akuzativ | obraz | obraze |
vokativ | obraze | obrazi |
lokativ | obrazu | obrazima |
instrumental | obrazom | obrazima |
Reference
uredi- „obraz” u Hrvatskom jezičnom portalu