oprati
Srpskohrvatski
urediIzgovor
uredi- IPA: /ǒprati/
- Hifenacija: o‧pra‧ti
Glagol
urediòprati (ćirilica о̀прати) svrš.
Šablon:prel Šablon:neprel
Kategorije:
trp.pren.
Oblici:
Značenja:
- Perući odstraniti nečistoću. [1]
- Perući se odstraniti nečistoću sa sebe. [1]
- Opravdati se, skinuti sa sebe krivicu, sramotu i sl. [1]
Primeri:
- Snȃ svȁko vȅče svè kru i svȅkr vi mȏra òprat nȍge. Sombor [1]
- Ȍnda operémo lȇpo, dòbro operémo. Laćarak [1]
- Kȁko s[e] mȏj Báta ròdio, jȁ nȉkad nísam glȃvu ȍprala. Beška [1]
- Pȍsla òpe ru tȇ sȕdo ve. [2] [3] [4] Perlez Martonoš Obzir Gospođinci Sanad Novo Miloševo Itebej Kumane Zrenjanin Šurjan Veliki Gaj Čenta [1]
- I ȍnda tȋ što su ìšli nà grōblje, dȏđu, òpe ru rȗke prìt kuću i ȍndak ȗđu ù so bu i sè du za ástal. [4] Bašaid [1]
- A òvō lȇpo òrībam pošto je tȍ pòplesnivilo, a to se ȍpere. [2] Đala Jaša Tomić [1]
- Očȉstu svȅ, opȅru, i ȍnda ga [svinju] obrijádu. [1]
- Opȅrem sȕdove. Vršac [1]
- U sȍft opȅremo, nȅ sa vodȏm. [1]
- Skȍro polovínu, polovína otpȁdne kad opȅremo i izrȃdimo. Izbište [1]
- Kad òni dȏđu kȕći, ȍnda se sàmo òperu i rúčaju jel vèčeraju. Begeč [1]
- Ȏn se ȍpro. [2] Farkaždin Novi Sad Kikinda Novo Miloševo Bašaid [1]
- Ka[d] dȏđemo kȕći, samo se opȅremo, i vèčeramo, krȁve pomúzemo. Vršac [1]
Sinonimi:
Izrazi:
- Voda sveopere do crna obraza ("sve se može ispraviti osim ukaljane časti, ugleda"). Novo Miloševo [1]
Konjugacija
uredi Konjugacija glagola oprati
Infinitiv: oprati | Glagolski prilog sadašnji: - | Glagolski prilog prošli: òprāvši | Glagolska imenica: - | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
operem | opereš | opere | operemo | operete | operu | |
Budućnost |
Futur I. |
oprat ću1 opraću |
oprat ćeš1 opraćeš |
oprat će1 opraće |
oprat ćemo1 opraćemo |
oprat ćete1 opraćete |
oprat će1 opraće |
Futur II. |
budem oprao2 | budeš oprao2 | bude oprao2 | budemo oprali2 | budete oprali2 | budu oprali2 | |
Prošlost |
Perfekt |
oprao2 sam | oprao2 si | oprao2 je | oprali2 smo | oprali2 ste | oprali2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam oprao2 | bio si oprao2 | bio je oprao2 | bili smo oprali2 | bili ste oprali2 | bili su oprali2 | |
Aorist |
oprah | opra | opra | oprasmo | opraste | opraše | |
Kondicional I. |
oprao2 bih | oprao2 bi | oprao2 bi | oprali2 bismo | oprali2 biste | oprali2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih oprao2 | bio bi oprao2 | bio bi oprao2 | bili bismo oprali2 | bili biste oprali2 | bili bi oprali2 | |
Imperativ |
- | operi | - | operimo | operite | - | |
Glagolski pridjev radni |
oprao m. / oprala f. / opralo n | oprali m. / oprale f. / oprala n | |||||
Glagolski pridjev trpni |
opran m. / oprana f. / oprano n | oprani m. / oprane f. / oprana n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
uredi- „oprati” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 118, 119, 121, 147, 257, 271. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 118.
- ↑ 4,0 4,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 134, 157. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem