otvarati
Srpskohrvatski
urediIzgovor
uredi- IPA: /otʋǎːrati/
- Hifenacija: o‧tva‧ra‧ti
Glagol
urediotvárati (ćirilica отва́рати) nesvrš.
Šablon:prel Šablon:neprel
Oblici:
Značenja:
- Ukloniti se, pomeriti se s kakvog otvora. Sremska Mitrovica[1]
- Ukazati se, pojaviti se. [1]
- Ukloniti ili pomeriti ono čime je nešto zatvoreno; učiniti da se u nešto može ući ili iz čega izaći. [1]
- Rastvoriti, raširiti (oči). [1]
- Rastvoriti se, rastaviti se (prozor, vrata). [1]
- Raširiti latice (o cvetu). [1]
- Otkriti svoje tajne, otvoriti srce, ispovediti se. [1]
Primeri:
- Ȍndak òtvāra i ìzvodi sèstru. [2] Beška Sremska Mitrovica Šurjan [1]
- Uoči Bogojavljenja u pola noći prilazilo se prozoru da se osmatra kako se nebo „otvara”. [3] Ostojićevo [1]
- A òvaj otvòrijo òvo. Martonoš [1]
- Zȁjtra kad ùstanem, òtvorim prózor, pȓvo sȍba da se izlùftīra. [2] [4] [5] Zrenjanin Sanad Novi Bečej Kumane Aradac Farkaždin [1]
- I òno da òtvori kàpiju òd bāšče, i òni u àvliju, i bíli i ȕzeli kònja, i kȍla, i ȃm i svȅ. Tovariševo [1]
- S pròleća, kȁko su lépi dȃni da pčȅle ìzlēću, pčȅlār trȅba da se pòstara da òtvori kȍšnicu i da prègleda dȁ li ìma mȁticu. [5] Melenci [1]
- Otvȍrimo prózore, pȇndžere. Izbište [1]
- Otvòri ȍči pa č vȉditi. [2] Itebej [1]
- Ȍn otvorȉo ȍči. Vršac [1]
- U dánu, kad sȗnce izȃđe, ȍn [cvet] se otvȍri. Izbište [1]
Izvedene reči:
Izrazi:
- Dobrootvòriti ȍči ("obratiti izuzetnu pažnju, naročito paziti"; "Tom prilikom devojački roditelji treba „dobro da otvore oči” i da se konačno odluče da li će dati svoju kćerku u takvu kuću"). [1]
- lepa reč i gvozdena vrataotvara ("lepom rečju se sve postiže"). [1]
- otvorȉti pȗt ("stvoriti uslove da se nešto postigne, ostvari"; "Dȏđu da vȉdu mlȃdu, da otvȍru pȗt, da mȍže mlȃda da idȇ kod ȍca"). Jasenovo [1]
Konjugacija
uredi Konjugacija glagola otvarati
Infinitiv: otvarati | Glagolski prilog sadašnji: otvárajūći | Glagolski prilog prošli: - | Glagolska imenica: otvárānje | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
otvaram | otvaraš | otvara | otvaramo | otvarate | otvaraju | |
Budućnost |
Futur I. |
otvarat ću1 otvaraću |
otvarat ćeš1 otvaraćeš |
otvarat će1 otvaraće |
otvarat ćemo1 otvaraćemo |
otvarat ćete1 otvaraćete |
otvarat će1 otvaraće |
Futur II. |
budem otvarao2 | budeš otvarao2 | bude otvarao2 | budemo otvarali2 | budete otvarali2 | budu otvarali2 | |
Prošlost |
Perfekt |
otvarao2 sam | otvarao2 si | otvarao2 je | otvarali2 smo | otvarali2 ste | otvarali2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam otvarao2 | bio si otvarao2 | bio je otvarao2 | bili smo otvarali2 | bili ste otvarali2 | bili su otvarali2 | |
Imperfekt |
otvarah | otvaraše | otvaraše | otvarasmo | otvaraste | otvarahu | |
Kondicional I. |
otvarao2 bih | otvarao2 bi | otvarao2 bi | otvarali2 bismo | otvarali2 biste | otvarali2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih otvarao2 | bio bi otvarao2 | bio bi otvarao2 | bili bismo otvarali2 | bili biste otvarali2 | bili bi otvarali2 | |
Imperativ |
- | otvaraj | - | otvarajmo | otvarajte | - | |
Glagolski pridjev radni |
otvarao m. / otvarala f. / otvaralo n | otvarali m. / otvarale f. / otvarala n | |||||
Glagolski pridjev trpni |
otvaran m. / otvarana f. / otvarano n | otvarani m. / otvarane f. / otvarana n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
uredi- „otvarati” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 271. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Milivoje Milosavljević, Etnološka građa o Srbima u Ostojićevu. — Rad, 26, 1980, 141—165, str. 158.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 288.
- ↑ 5,0 5,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 130, 136, 157. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem