pramdeda
pramdeda
pramdeda (srpskohrvatski, ćir., прамдеда)
urediImenica
uredipramdeda m (ćirilica прамдеда)
Značenja:
Primeri:
- Tȏ j[e] mȏj dȅda i májka još od mȏg pràdede — deda Bóje naslédili. [3] Laćarak Sremska Mitrovica Čenta [2]
- Tȏ joj kúpio njȇn ótac, deda Pája, tȍ je tvȏj pràndeda. [4] [1] [5] Veliki Gaj Turija Srpski Krstur Srpska Crnja Itebej Melenci Boka Perlez Farkaždin Čenta [2]
- A naìšō tvȏj pràndeda. Deronje [2]
Reference
uredi- ↑ 1,0 1,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 400, 401. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Miroslav Nikolić, Neke osobine srpskog govora u Čipu kod Budimpešte. — JF, H£IH, knj. HII, 1993, 137—153, str. 146.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 143.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 31.