prepraviti
Srpskohrvatski
urediIzgovor
uredi- IPA: /prěpraʋiti/
- Hifenacija: pre‧pra‧vi‧ti
Glagol
urediprèpraviti (ćirilica прѐправити) svrš.
Šablon:prel Šablon:neprel
Kategorije:
trp.
Oblici:
Značenja:
- Pripremiti, spremiti, prigotoviti. [1]
Primeri:
- I ȏn je skȉno i tȁvan zàbravijo, i òna dòšla dóle, prèpravila másnu sódu i pȍpila. [2] [3] [4] Zrenjanin Srpska Crnja Itebej Međa Farkaždin Ilandža Čenej [1]
- Svȁki da prèpravi atrèsu dȉ ìde i kot kòga ìde. [4] Itebej [1]
- Kȏ hȓče, tȃj nè srče (spȃva, ne ìde da prèpravi za jȅlo); kȏ rȃdi, tȃj žvȃće — tȏ je stȃra rȇč, stȃra pòslovica. [2] Jaša Tomić [1]
- Tȗ [j]e već bílo prèpraljeno dvȃ bȕreta pȋva. [4] [5] Itebej Deska [1]
- Kad se pèče ràkija, prèpraljaš amur: céle šljȉve mȅteš ù kacu da kȉsnedu, ȍndak se ìzmēšadu s lòpatom. [2] Jaša Tomić [1]
- Zȋmi se tȏ prèpraljalo. [4] Zrenjanin [1]
- Ja sam joj pripravila novce da kupi skurtu. [6] Čenej [1]
- Òstavimo zà nās vȕne, za nȁšu pȍtrebu; òvo drȕgo prodámo, da prìpravimo pȉću za zȋmu: tùlaj, sȇno, zȏb. [2] Kumane Kula [1]
- Lànjske gȍdine je bíla kod njèga, provèla zȋmu, al òve zíme nìje tȅla: mòglā je, prìpravila ògreva. Martonoš [1]
- Tȏ prìpraviš, zàkolješ jȁgnje, zàkolješ prȃse. [1]
Izvedene reči:
Konjugacija
uredi Konjugacija glagola prepraviti
Infinitiv: prepraviti | Glagolski prilog sadašnji: - | Glagolski prilog prošli: prèpravīvši | Glagolska imenica: - | ||||
Broj | Jednina | Množina | |||||
Osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Glagolski oblici | ja |
ti |
on / ona / ono |
mi |
vi |
oni / one / ona | |
Prezent |
prepravim | prepraviš | prepravi | prepravimo | prepravite | preprave | |
Budućnost |
Futur I. |
prepravit ću1 prepraviću |
prepravit ćeš1 prepravićeš |
prepravit će1 prepraviće |
prepravit ćemo1 prepravićemo |
prepravit ćete1 prepravićete |
prepravit će1 prepraviće |
Futur II. |
budem prepravio2 | budeš prepravio2 | bude prepravio2 | budemo prepravili2 | budete prepravili2 | budu prepravili2 | |
Prošlost |
Perfekt |
prepravio2 sam | prepravio2 si | prepravio2 je | prepravili2 smo | prepravili2 ste | prepravili2 su |
Pluskvamperfekt |
bio sam prepravio2 | bio si prepravio2 | bio je prepravio2 | bili smo prepravili2 | bili ste prepravili2 | bili su prepravili2 | |
Aorist |
prepravih | prepravi | prepravi | prepravismo | prepraviste | prepraviše | |
Kondicional I. |
prepravio2 bih | prepravio2 bi | prepravio2 bi | prepravili2 bismo | prepravili2 biste | prepravili2 bi | |
Kondicional II. |
bio bih prepravio2 | bio bi prepravio2 | bio bi prepravio2 | bili bismo prepravili2 | bili biste prepravili2 | bili bi prepravili2 | |
Imperativ |
- | prepravi | - | prepravimo | prepravite | - | |
Glagolski pridjev radni |
prepravio m. / prepravila f. / prepravilo n | prepravili m. / prepravile f. / prepravila n | |||||
Glagolski pridjev trpni |
prepravljen m. / prepravljena f. / prepravljeno n | prepravljeni m. / prepravljene f. / prepravljena n | |||||
1 Standardni hrvatski zapis; ostali veži klitiku na infinitivnu osnovu. 2 Za muški rod; u slučaju vršitelja radnje ženskog ili srednjeg roda koristi se ženski odnosno srednji rod glagolskog pridjeva radnog i pomoćnog glagola. |
Reference
uredi- „prepraviti” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 154. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 147, 148, 237.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 24, 109, 427, 491. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67.
- ↑ Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).