Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /rîːt/
  • Hifenacija: rit

Imenica uredi

rȋt m (ćirilica ри̑т)


Značenja:

  1. Područje sa močvarnim zemljištem. Deska[1]
  2. Veseo seoski običaj. [1]


Primeri:

  1. Za mȏg vȇka ja nísam ni trȅći tȃl spávo pod dùšek, u krevètu, neg po pȍlju, po rítu: na zèmlji i u snégu. [2] Zrenjanin [1]
  2. Dȅda ìmo ȏvce u rítu, ìmo vàlda nȅki stȏ komáda. Beška [1]
  3. Kako voda počne da dolazi, ona uliva u rit i riba ide u rit. [3] Novi Sad [1]
  4. Kroz ȁtar nȁš tȅko je kàljōv, tȍ se zválo rȋt, tȕ je tr̀ska rástila. [4] [5] [6] [7] [8] [3] Tomaševac Stari Slankamen Martonoš Srbobran Mol Čurug Deronje Gospođinci Bačka Palanka Vilovo Begeč Futog Kovilj Gardinovci Đala Novi Kneževac Sanad Novo Miloševo Itebej Melenci Žitište Farkaždin Ilandža Čenta Sefkerin Bavanište Kovin Ivanda [1]
  5. A jȃ — ìdem u rȋt pa rȃdim, pa tórbu ònu vòjnīčku, pa nàkupim tráve i nàberem, pa donèsem jȁgnjetu. Bačko Petrovo Selo [1]
  6. U selu Đurđevu održavao se običaj poznat pod nazivom „deoba rita” gde su se pojedini meštani vozili konjskim zapregama ili jahali i zbijali šale na račun svojih seljana. Đurđevo Novo Miloševo [1]


Izrazi:

  1. Izvući se izrita ("izbaviti se siromaštva"). Novo Miloševo [1]



Deklinacija uredi

Reference uredi

  • rit” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /rît/
  • Hifenacija: rit

Imenica uredi

rȉt f (ćirilica ри̏т)


Značenja:

  1. Područje sa močvarnim zemljištem. Deska[1]
  2. Veseo seoski običaj. [1]


Primeri:

  1. Za mȏg vȇka ja nísam ni trȅći tȃl spávo pod dùšek, u krevètu, neg po pȍlju, po rítu: na zèmlji i u snégu. [2] Zrenjanin [1]
  2. Dȅda ìmo ȏvce u rítu, ìmo vàlda nȅki stȏ komáda. Beška [1]
  3. Kako voda počne da dolazi, ona uliva u rit i riba ide u rit. [3] Novi Sad [1]
  4. Kroz ȁtar nȁš tȅko je kàljōv, tȍ se zválo rȋt, tȕ je tr̀ska rástila. [4] [5] [6] [7] [8] [3] Tomaševac Stari Slankamen Martonoš Srbobran Mol Čurug Deronje Gospođinci Bačka Palanka Vilovo Begeč Futog Kovilj Gardinovci Đala Novi Kneževac Sanad Novo Miloševo Itebej Melenci Žitište Farkaždin Ilandža Čenta Sefkerin Bavanište Kovin Ivanda [1]
  5. A jȃ — ìdem u rȋt pa rȃdim, pa tórbu ònu vòjnīčku, pa nàkupim tráve i nàberem, pa donèsem jȁgnjetu. Bačko Petrovo Selo [1]
  6. U selu Đurđevu održavao se običaj poznat pod nazivom „deoba rita” gde su se pojedini meštani vozili konjskim zapregama ili jahali i zbijali šale na račun svojih seljana. Đurđevo Novo Miloševo [1]


Izrazi:

  1. Izvući se izrita ("izbaviti se siromaštva"). Novo Miloševo [1]



Deklinacija uredi

Reference uredi

  • rit” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 150.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.
  4. 4,0 4,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 83, 100, 155, 329.
  5. 5,0 5,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 27, 116, 452, 502.
  6. 6,0 6,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 34, 97, 225.
  7. 7,0 7,1 Ljiljana Nedeljkov, Geografski termini u Šajkaškoj. — ZFL, HHHIV/1, 1991, 155—160, str. 157.
  8. 8,0 8,1 Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).