Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /sǎrma/
  • Hifenacija: sar‧ma

Imenica uredi

sàrma f (ćirilica са̀рма)


Oblici:

  1. sàrma, sárma [1]


Značenja:

  1. Jelo od pirinča i mlevenog mesa uvijenog u lišće (kiselog) kupusa ili u lišće vinove loze. [2] [3] [4] Ostojićevo Krašovo[1]


Primeri:

  1. Pa lȅba, vína, pečénja, sȕpe, sàrme — i nȇma tȗ ceremonijȃl kao dànas što ìma. Šimanovci [1]
  2. Sàrma, pòdvarak — tȍ se svȅ prȁvilo ot kùpusa. Stari Slankamen Bačinci Sremska Mitrovica Čerević Buđanovci Subotica Novi Sad Novo Miloševo [1]
  3. Sprȅmala se sȕpa, pàprikaš, sàrma ili pȕnjena pàprika i pečénje. Laćarak [1]
  4. Tȅ glàvice bȕdu za sármu, a òvāj sȉtan, tȏ, jȅde se saláta, ovàko, ili se pȑži. Veliki Gaj [1]
  5. Kȕva se — i pȁprikaš, i sárma, i pečȇ se mȇso. Tomaševac [1]
  6. Kȕvamo svȁšta: i pasúlja, i kupȕsa, i sárma, i čórba, krompȋr čórba, i pȁprikaš. Vršac Pavliš [1]


Izrazi:

  1. Imati oči kosarme ("imati velike oči"; "Ima oči ko sarme"). Jasenovo [1]



Deklinacija uredi

Reference uredi

  • sarma” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Milivoje Milosavljević, Etnološka građa o Srbima u Ostojićevu. — Rad, 26, 1980, 141—165, str. 149.
  3. Jovan Živojnović, Krašovani — beleške, narodni običaji i primeri jezika. — LMS, 242, 1907, 42—67, str. 61.
  4. Ljiljana Radulovački, Tradicionalna ishrana Srba u Sremu. Novi Sad (Matica srpska), 1996, 95 str, str. 8.