Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /soft/
  • Hifenacija: soft

Imenica

uredi

soft m (ćirilica софт)


Značenja:

  1. Tečnost, voda sa hranljivim sastojcima u porama tkiva (obično voća i povrća). [1]
  2. Tečnost sa masnoćom koju meso ispusti prilikom pečenja. [1]


Primeri:

  1. Us pȇć ili nȅkako onàko nuz temperatúru da [rapadžika] stòī nèdelju-dvȅ dána da se òna kao ìsūši, da òna ònaj svȍj sȍft ìzgubi. Đala Novo Miloševo [1]
  2. Izvȁdi ono mȇso šta je bilo góre, ȍndak tȍ mȅte dȍle, a ono šta je bilo dȍle, tȍ dȏđe góre — ȍndak s otȋm sȍftom pretȃče. Vršac Jasenovo [1]
  3. Kad prȅlijem kòkōšku jel ćȗrku s vòdom, pa mȃnem da se pèče na tíhu vȁtru, pa kad pȗsti sȍft, a òna rumèna ko nà sūnce da je pečèna, a mòji samo ùmāčedu. Jaša Tomić [1]



Deklinacija

uredi

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference

uredi
  • soft” u Hrvatskom jezičnom portalu

Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /soft/
  • Hifenacija: soft

Pridjev

uredi

soft (ćirilica софт)


Značenja:

  1. Tečnost, voda sa hranljivim sastojcima u porama tkiva (obično voća i povrća). [1]
  2. Tečnost sa masnoćom koju meso ispusti prilikom pečenja. [1]


Primeri:

  1. Us pȇć ili nȅkako onàko nuz temperatúru da [rapadžika] stòī nèdelju-dvȅ dána da se òna kao ìsūši, da òna ònaj svȍj sȍft ìzgubi. Đala Novo Miloševo [1]
  2. Izvȁdi ono mȇso šta je bilo góre, ȍndak tȍ mȅte dȍle, a ono šta je bilo dȍle, tȍ dȏđe góre — ȍndak s otȋm sȍftom pretȃče. Vršac Jasenovo [1]
  3. Kad prȅlijem kòkōšku jel ćȗrku s vòdom, pa mȃnem da se pèče na tíhu vȁtru, pa kad pȗsti sȍft, a òna rumèna ko nà sūnce da je pečèna, a mòji samo ùmāčedu. Jaša Tomić [1]



Deklinacija

uredi

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

Reference

uredi
  • soft” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.