sporan

SrpskohrvatskiUredi

IzgovorUredi

  • IPA: /spǒran/
  • Hifenacija: spo‧ran

ImenicaUredi

spòran m (ćirilica спо̀ран)


Oblici:

  1. -rno, -rna [1]

Značenja:

  1. Spor, polagan. Novo Miloševo[1]
  2. Na spor način, lagano. [1]
  3. Monotono, jednolično. [1]

Primeri:

  1. Tȏ ìde spȏrno. Boka [1]
  2. Kad mȋ tȁmo nȁpolje bȅremo òljūšteno, tȏ je spòrnīje, a ù ljuske tȏ ìde bȑzo; ȍnda donesémo ù ljuske pa bȃcamo na jèdnu gòmilu u dvȍrište. [2] Jaša Tomić [1]
  3. Sȉtan štof pa spȏrno ìde. Itebej [1]
  4. Ta rúžila me svȅkrova kòlko púti, al jȃ tàko fùrtum séčem tȇsto, jel mi je spȏrno s módlama. Jaša Tomić [1]

Izvedene reči:

  1. spȏrno [1]

Sinonimi:

  1. sporo [1]

DeklinacijaUredi

Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.

ReferenceUredi

  • sporan” u Hrvatskom jezičnom portalu

SrpskohrvatskiUredi

IzgovorUredi

  • IPA: /spôːran/
  • Hifenacija: spo‧ran

PridjevUredi

spȏran (ćirilica спо̑ран, određeni vid spȏrnī, komparativ sporniji)


Oblici:

  1. -rno, -rna [1]

Značenja:

  1. Spor, polagan. Novo Miloševo[1]
  2. Na spor način, lagano. [1]
  3. Monotono, jednolično. [1]

Primeri:

  1. Tȏ ìde spȏrno. Boka [1]
  2. Kad mȋ tȁmo nȁpolje bȅremo òljūšteno, tȏ je spòrnīje, a ù ljuske tȏ ìde bȑzo; ȍnda donesémo ù ljuske pa bȃcamo na jèdnu gòmilu u dvȍrište. [2] Jaša Tomić [1]
  3. Sȉtan štof pa spȏrno ìde. Itebej [1]
  4. Ta rúžila me svȅkrova kòlko púti, al jȃ tàko fùrtum séčem tȇsto, jel mi je spȏrno s módlama. Jaša Tomić [1]

Izvedene reči:

  1. spȏrno [1]

Sinonimi:

  1. sporo [1]

DeklinacijaUredi

ReferenceUredi

  • sporan” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 164.