Srpskohrvatski uredi

Izgovor uredi

  • IPA: /spǔstiti/
  • Hifenacija: spu‧sti‧ti

Glagol uredi

spùstiti (ćirilica спу̀стити) svrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Oblici:

  1. spȕstim [1]
  2. -am [1]


Značenja:

  1. Premestiti na niže mesto. [1]
  2. Učiniti jeftinijim. [1]
  3. Premeštati na niže mesto. [2] Gospođinci[1]
  4. Isto. [1]


Primeri:

  1. I spȕstim pod òtim dȑvetom kȍtaricu dȍle i čȅkam da se svȅ pčȅle skȕpu unútra. [3] Melenci [1]
  2. I ȍndak su jèdnom spùstili trȁmvaj na dȉnar, pojeftínili ga. Novi Sad [1]
  3. Tek sam se spustila. Novo Miloševo [1]
  4. Kad sam ìšla na basánke, ȍnda sam vȉdla da se nȅšto spȗšća. [3] Kikinda [1]
  5. Spȕšću se z brȇga. Bašaid [1]


Izvedene reči:

  1. se [1]
  2. spȕštati [1]
  3. se [1]


Sinonimi:

  1. opustiti [1]
  2. silaziti [1]
  3. prileći [1]
  4. silaziti [1]



Konjugacija uredi

Reference uredi

  • spustiti” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str.
  3. 3,0 3,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 147. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem