tȁmo

tȁmo (srpskohrvatski, ćir., та̏мо) uredi

Prilog uredi

tȁmo (ćirilica та̏мо)

Značenja:

  1. U tome pravcu, na tu stranu. [1]
  2. Na tome mestu, tu. [1]
  3. Ispred ličnih zamenica 3. l. kao izvinjenje sagovorniku za navođenje ružnih, uvredljivih reči, ograđivanje i naglašavanje da se one odnose na pomenutoga. [1]


Primeri:

  1. Pa ga odvèdu tȁmo góre. [2] Boka Zrenjanin Vršac [1]
  2. Baba Kéka zalúdila i ȍdu tȁmo. Bačinci [1]
  3. Pópa ide tȁm pa čìta čìtulje. Elemir [1]
  4. Ȍdneli tȁm. Bačinci [1]
  5. Kad otȉdnu tȁmona, kad ȗđedu tȁmona, prȋmu svȅkra i rȗčadu. [1]
  6. Ȍdedu tȁmona. [2] Sefkerin [1]
  7. Ȕzme drȕgu aljȉnu za zȃbavu, da idȅ tȁmona. Jasenovo [1]
  8. Nòćīvadu tȁmo. [2] Tomaševac [1]
  9. Mète tȁmo. [2] Kikinda [1]
  10. Ìmali smo prȇko i zȅmlju i tȁmo u Vr̀bicu. Aradac [1]
  11. Pa tȁmo ȍpet se íde u ȍpštinu. [2] [3] Izbište Boka Farkaždin Batanja [1]
  12. Òstarila, i ìšla sam u sȋlne bȁnje da prȏbam je l tȁm bȍlje. Bačinci [1]
  13. Sȁd je tȁm plèvara nàpravljena. Obzir [1]
  14. A Rájin òtac, ȏn je jèdno trȋ mȅseca slúžio tȁm da zàrādi da mȍž dóći. Deronje Laćarak Beška [1]
  15. Samo traži, mora da je tamokana! Jasenovo [1]
  16. Tamonaka je bila, valjader je neko uzo. Jasenovo [1]
  17. A ja mu kažem bem ti mater, tamo njemu, ti ćeš da mi sudiš. [1]
  18. U usta ti se serem, tamo njemu, još će ti da me zapamtiš. Jasenovo [1]


Sinonimi:

  1. onde [1]


Izrazi:

  1. tȗ i ˜ ("na nekim mestima, ponegde"). Novo Miloševo [1]
  2. ˜ òvāmo ("na razne (sve) strane, tamo-amo, u raznim pravcima"; "Rádijo tȁmo, òvāmo, štȁ jȃ znȃm, po kafànama"). Đala [1]
  3. Ni ˜ ni ovamo ("ni na jednu stranu"; "U prosidbu ne valja ići sredom, jer je to sredina nedelje, kako kažu „ni tamo ni ovamo”, pa i prosidba može da ne urodi plodom"). [1]
  4. ˜ je i Bog kazo laku noć ("vrlo daleko, zabačeno"). Jasenovo [1]


Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 274.
  3. Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 50.

Napomene uredi