tulaj

Imenica

uredi

tulaj m (ćirilica тулај)

Oblici:

  1. karta [1]
  2. tùlaj [1]


Primeri:

  1. U prednjoj sobi do sokaka nalazi se „paorska peć" koja se loži iz kuhinje kukuruzovim „tulajom" ili čokanjem. [2] [3] Ostojićevo [1]
  2. Tȍ se rȃdi posle kȉše; ako nȇma kȉše, ȍnda mȏra nȁsūvo da se pòdgrne, da se ne ìzvrne tùlaj, da nȅ bi mìševi i r̀čkovi (tȃ zgàdija) pòtlačili tȃj kukùruz što ròdi. [4] [5] [6] Kumane Novi Kneževac Sanad Mokrin Kikinda Novo Miloševo Bašaid Novi Bečej Melenci Taraš [1]


Sinonimi:

  1. tuluzina [1]


Reference

uredi
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Milivoje Milosavljević, Stočarstvo u severnom Banatu. — Rad, 12— 13, 1964, 69—101, str. 95.
  3. Milivoje Milosavljević, Etnološka građa o Srbima u Ostojićevu. — Rad, 26, 1980, 141—165, str. 147.
  4. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 133, 140.
  5. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 51, 253.
  6. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 13, 107, 278, 300, 347, 428.

Napomene

uredi