vȍden
vȍden
vȍden (srpskohrvatski, ćir., во̏ден)
urediKategorije:
ob.odr. vid.
Oblici:
Značenja:
- Koji sadrži mnogo vode, sočan. [1]
- Med male gustine. [1]
- Bolest bubrega koja ima za posledicu oticanje tela. Vršac[1]
- Isto. [1]
- Sedmica posle Uskrsa. [2] Stapar[1]
- Mesto gde se riba leti ukopava u dno. [1]
- Barska biljka Polygonum hydropiper. [1]
- Kao deo botaničkih naziva. [1]
- Barska biljka Spirodela polyrrhiza. [3] Kovilj[1]
- Botaurus stellaris. [1]
- Insekt iz reda Ephemeroptera. [1]
- Insekt iz reda Ephemeroptera. [4] Kovilj[1]
- Insekt iz reda Ephemeroptera. [1]
- Kao deo zooloških naziva. [1]
Primeri:
- Òve krȕške su jȃko vȍdene. Kovilj Sombor Kać [1]# Vȍden mȇd se zòve kad níje zrȅo. [4] Kać Svetozar Miletić [1]# Žene na taj dan ne peru rublje, jer će dobiti vodenu bolest [EIS 100]. Stapar [1]# Drugog dana Uskrsa, u ponedeljak, poznat u narodu kao vodeni ponedeljak, po naselju su išli mladići i polivali devojke. [5] [1]
- Na vodeni ponedeljak se isto ne nasađuju kvočke, jer će jaja biti vodena, tj. mućkovi. [2] Stapar [1]# Rȉbar poláko gȁzi (nè sme da bȕćka i tabàna) i zàvlāči rȗke u tȇ vòdene hȍdnike, prìpuši rȉbi glȃvu i izvúče je nȁpolje. [3] Kovilj [1]# Ȉma u rítu i vòdenog bìbera, ȏn je dèbo ko pȑst, al je zȅljast. [3] Kovilj [1]# E pa ode mi kažemo vodeni bik, a nije to vodeni bik nego to je tako naziv, a to je vrsta ptice. Čenta [1]
- Vodeni bik — mi zovemo to bukavac i on predskazuje na veliku vodu. [6] Perlez [1]# Mi smo kadgod kupili taj vodeni cvet pa na njega vatali kečige, na udice mećali i vatali kečige. Đurđevo [1]
- Vodeni cvet — i š njime se lovi riba. [6] Perlez Bosut Sremski Karlovci Stari Slankamen Novi Sad [1]# Znamo gde se nalazi ta vodena buba, to je zvani vajskeder, ona bela buba. [6] Stari Slankamen Sombor Kovilj Čenta [1]
Sinonimi:
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Sofija Dimitrijević, Etnološka istr. živanja u okolini Sombora. — Rad, 18—19, 1969—1970, 83—100, str. 100.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).
- ↑ 4,0 4,1 Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
- ↑ Vesna Marjanović, Simbolika i simboli u uskršnjem ciklusu. — Rad, 33, 1991, 163—176, str. 169.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.