Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /zaɡrǎːditi/
  • Hifenacija: zag‧ra‧di‧ti

Glagol

uredi

zagráditi (ćirilica загра́дити) svrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Kategorije:

rib.trp.trp.rib.


Oblici:

  1. zàgrādim [1]
  2. -àđīvam [1]


Značenja:

  1. Podići ogradu oko nečega, ograditi. [1]
  2. Pregraditi vodu mrežom ili zagradom od pruća i trske. [1]
  3. Zazidati otvor. [1]
  4. Koji oko sebe ima ogradu, ograđen. [1]
  5. Podizati ogradu oko nečega, ograđivati. [2] [3] Gospođinci Itebej Melenci Boka Farkaždin[1]
  6. Pregrađivati vodu mrežom ili zagradom od pruća i trske. [1]


Primeri:

  1. Onda tȏ tȁta u pròleće odnèse ȏvce i tȁmo zàgrādi, a tȁmo tȃj čòvek di spȃva, tamo i imáde kao kòleba jèdna. Sombor [1]
  2. Svȅ dok se rȋt níje zagrádijo. [2] [4] [3] Begeč Itebej Sefkerin [1]# Ȍnda sam jȃ kúpila tȗ pȇć, pa tȏ zagrádila vráta, pa mètila. Martonoš [1]# Ìde odozgóre, zàgrāđeno sa stráne, ko neki drȏt, kȏ neke búše. Kikinda [1]
  3. Mȋ kad ìzāđemo na ódmor, dvȍrište níje bílo zàgrāđeno, tȁko ni škȍla. [5] Veliki Gaj [1]# Kanali svi su se zagrađivali, čak smo i stare dunavce. [6] Apatin [1]


Izvedene reči:

  1. zàgrāđen [1]
  2. zagrađívati [1]


Sinonimi:

  1. podevedriti [1]
  2. zagrada [6] Bačka Palanka [1]



Konjugacija

uredi

Reference

uredi
  • zagraditi” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 120, 201. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 164, 231. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 57.
  5. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 122.
  6. 6,0 6,1 Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.