jar
Engleski
urediimenica
uredijar
glagol
uredijar
Srpskohrvatski
urediIzgovor
uredi- IPA: /jâːr/
- Hifenacija: jar
Imenica
uredijȃr m (ćirilica ја̑р)
Značenja:
- (značenje izvedeno preko sinonima) ogorčenost, ljutina, jar, srdžba, pobesnelost, osornost, fig. plamen fig., bešnjenje, srda, oganj fig., razjarenost, razbesnelost, vatra fig., ljutnja, ljutitost, srditost, žestina, jed, otrovnost fig., afekat, pomama, žučljivost fig., gnev, žuč fig., raspaljenost, mahnitost, nabusitost, jetkost, besnoća, furija, besnilo, jarost, srdnja, žar fig., goropad, gnevnost, razdraženost [1]
Sinonimi:
- ogorčenost, ljutina, jar, srdžba, pobesnelost, osornost, fig. plamen fig., bešnjenje, srda, oganj fig., razjarenost, razbesnelost, vatra fig., ljutnja, ljutitost, srditost, žestina, jed, otrovnost fig., afekat, pomama, žučljivost fig., gnev, žuč fig., raspaljenost, mahnitost, nabusitost, jetkost, besnoća, furija, besnilo, jarost, srdnja, žar fig., goropad, gnevnost, razdraženost [1]
Deklinacija
uredi deklinacija imenice jar
jednina | množina | |
---|---|---|
nominativ | jara | jare |
genitiv | jare | jara |
dativ | jari | jarama |
akuzativ | jaru | jare |
vokativ | jaro | jare |
lokativ | jari | jarama |
instrumental | jarom | jarama |
Reference
uredi- „jar” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,0 1,1 Pavle Ćosić i saradnici, Rečnik sinonima, Beograd 2008, ISBN 978-86-86673-09-1