jel

jel (srpskohrvatski, ćir., јел) uredi

Veznik uredi

Šablon:srpski-veznik

Značenja:

  1. Kad je u pitanju izbor između dve ili više mogućnosti. [1]
  2. Kad se ostvaruje nekad jedna nekad druga mogućnost. [1]
  3. Kad se ističe da je svejedno koja se mogućnost ostvaruje. [1]
  4. Kad različite reči imaju isto značenje. [1]
  5. Kad je drugi način iskazivanja tačniji, precizniji. [1]


Primeri:

  1. Mȍj déda kad je bȉo mlȃd, ȍnda su ìmali vòlove jel kònje. Đala [1]
  2. Idémo jel pèške, jel sas kȍli je bílo prȇ. [2] [3] [4] Pomaz Subotica Martonoš Sivac Gospođinci Novi Sad Banatsko Aranđelovo Jaša Tomić Boka Ilandža Jasenovo [1]# Ogrèbla žèna el mȁčka. [3] Gospođinci [1]# Kakvo jaje oćeš, crveno jal zeleno?. [5] Senpeter [1]
  3. Neko je razbio, jal ti, jal on. Jasenovo [1]# Na nògama čȉzme jeli obȏjke. Vršac [1]
  4. Dȍđe tȅtka jeli strȋna jeli ȗjna, i mȃjka dȍđe. [2] [3] Jasenovo Pačir Sombor Sivac Stapar Turija Gospođinci Tomaševac Farkaždin Izbište [1]# Ȉma jèdān koji [je] bȉo dȅžuran, devòjčica jel dȅčko. Beška [1]
  5. Kad òni dȏđu kȕći, ȍnda se sàmo òperu i rúčaju jel vèčeraju. Begeč [1]
  6. Mòja mȁma je vȉše [u] četvŕtak [kuvala] sȕpu jel pàprikāš živìnski. [6] [3] Novi Sad Bačko Gradište Novo Miloševo [1]# Pèklo se u rérni célo pȉle jeli ćȗrka. Stari Slankamen [1]# Svȅ trȅbalo otprílike — šȅs lopáta šóder báciti jel sȅdam, jèdnu cìmenta. Lovra [1]# Tȍ su bíle jel spȉrine jel pòmije. [3] Stari Slankamen Gospođinci [1]
  7. Tȍ je trȅbalo dȅset metèri žȉta jel brȁšna pròdati. Sremska Kamenica [1]# Dvȍje dèce jeli dvȍje tevóca. [3] Gospođinci [1]# Njègovo je do bunára jel do kàpije. Šimanovci [1]


Sinonimi:

  1. jelti [1]


Veznik uredi

Šablon:srpski-veznik

Značenja:

  1. Zato što, zbog toga što. [1]
  2. U protivnom, inače. [1]


Primeri:

  1. Mȏraš kȗmu ugáđati, jel kȗm je kȗm, níje dùgme. Žabalj [1]
  2. Kod nȃs je jȃko pȍtrebno za vladȉku jel mȉ ȉmamo óde préstolnicu, dvȏr. [6] [2] [3] [4] Vršac Sot Subotica Sivac Stapar Bačko Gradište Deronje Silbaš Gospođinci Begeč Novi Sad Đala Itebej Zrenjanin Ilandža Čenej [1]# Ćúti — jeli ćeš srádati. [1]
  3. Bòji se — jeli ćedu ga túći. [3] Gospođinci [1]# Dòbro da mi ìzbućkaš, jel ako níje ìzbućkano kȁko vàlja, nȇ da nas fȃlidu mlȍgo. Jaša Tomić [1]# Dóđi el će bȉti gȗžve. Subotica [1]


Sinonimi:

  1. počim, jerbo [1]
  2. jerbo [1]


Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV, 1964, 201—413, str. 361.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 213, 214. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. 4,0 4,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 423. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta." je zadan više puta s različitim sadržajem
  5. Ivana Lovrenski, Leksika pojedinih običaja i narodnih verovanja u govoru Srba u Velikom Senpetru (rukopis diplomskog rada).
  6. 6,0 6,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 126. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem

Napomene uredi