Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /pǒɡreʃka/
  • Hifenacija: pog‧reš‧ka

Imenica

uredi

pògreška f (ćirilica по̀грешка)

Značenja:

  1. (značenje izvedeno preko sinonima) nesmotrenost, previd, loša zamisao/ideja, propust, pogrešan potez, pokliznuće, ispad, zabuna, fam. žipon fam., kiks fam., žarg. biser iron. žarg., pogrešan korak, loš postupak, feler fam., promašaj, glupost, greška, gaf fam., omašaj, loš/nepravilan postupak, pogreška, zabluda, lapsus, nesmotrenost, previd, loša zamisao/ideja, propust, pogrešan potez, pokliznuće, ispad, zabuna, žipon fam., kiks fam., biser iron. žarg., pogrešan korak, loš postupak, feler fam., promašaj, glupost, greška, gaf fam., omašaj, loš/nepravilan postupak, pogreška, zabluda, lapsus, nedostatak [1]


Sinonimi:

  1. nesmotrenost, previd, loša zamisao/ideja, propust, pogrešan potez, pokliznuće, ispad, zabuna, fam. žipon fam., kiks fam., žarg. biser iron. žarg., pogrešan korak, loš postupak, feler fam., promašaj, glupost, greška, gaf fam., omašaj, loš/nepravilan postupak, pogreška, zabluda, lapsus, nesmotrenost, previd, loša zamisao/ideja, propust, pogrešan potez, pokliznuće, ispad, zabuna, žipon fam., kiks fam., biser iron. žarg., pogrešan korak, loš postupak, feler fam., promašaj, glupost, greška, gaf fam., omašaj, loš/nepravilan postupak, pogreška, zabluda, lapsus, nedostatak [1]



Deklinacija

uredi

Reference

uredi
  • pogreška” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 Pavle Ćosić i saradnici, Rečnik sinonima, Beograd 2008, ISBN 978-86-86673-09-1