Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /ɡrêʃka/
  • Hifenacija: gre‧ška

Imenica

uredi

grȅška f (ćirilica гре̏шка)

Značenja:

  1. ono što je počinjeno drukčije nego što bi trebalo[1]
  2. (značenje izvedeno preko sinonima) nedostatak, slabost, defekt, anomalija, nenormalnost, izuzetak, nesklad, omaška, odstupanje, nepravilnost, neispravnost, propust, izuzetnost, neobičnost, fam. feler fam., hrv. iznimka hrv. [1]
  3. (značenje izvedeno preko sinonima) arh. vina arh., vinost arh., greška, krivnja [1]


Sinonimi:

  1. omaška, nesmotrenost, omašaj, zabuna, promašaj, zabluda, lapsus, glupost, pogreška, previd, greh, propust, ispad, pokliznuće, pogrešan korak, loša zamisao/ideja, loš postupak, pogrešan potez, loš/nepravilan postupak, žarg. biser iron. žarg., fam. kiks fam., gaf fam., feler fam., žipon fam. [1]
  2. nedostatak, slabost, defekt, anomalija, nenormalnost, izuzetak, nesklad, omaška, odstupanje, nepravilnost, neispravnost, propust, izuzetnost, neobičnost, fam. feler fam., hrv. iznimka hrv. [1]
  3. arh. vina arh., vinost arh., greška, krivnja [1]



Deklinacija

uredi

Reference

uredi
  • greška” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Pavle Ćosić i saradnici, Rečnik sinonima, Beograd 2008, ISBN 978-86-86673-09-1