Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /ǒmaʃka/
  • Hifenacija: o‧maš‧ka

Imenica

uredi

òmaška f (ćirilica о̀машка)

Značenja:

  1. (značenje izvedeno preko sinonima) ispad, greška, nesmotrenost, omašaj, zabuna, promašaj, zabluda, lapsus, glupost, pogreška, previd, propust, pokliznuće, pogrešan korak, loša zamisao/ideja, loš postupak, pogrešan potez, loš/nepravilan postupak, žarg. biser iron. žarg., fam. kiks fam., gaf fam., feler fam., žipon fam. [1]
  2. kad nečeg nema dovoljno [1]


Sinonimi:

  1. ispad, greška, nesmotrenost, omašaj, zabuna, promašaj, zabluda, lapsus, glupost, pogreška, previd, propust, pokliznuće, pogrešan korak, loša zamisao/ideja, loš postupak, pogrešan potez, loš/nepravilan postupak, žarg. biser iron. žarg., fam. kiks fam., gaf fam., feler fam., žipon fam. [1]
  2. slabost, propust, omaška, hrv. iznimka hrv., nesklad, izuzetnost, fam. feler fam., odstupanje, nepravilnost, anomalija, nenormalnost, defekt, neispravnost, neobičnost, greška, slabost, propust, omaška, iznimka hrv., nesklad, izuzetnost, feler fam., odstupanje, nepravilnost, anomalija, nenormalnost, defekt, neispravnost, neobičnost, greška, pomanjkanje, rupa fam., deficit, nepostojanje, nemanje, manjak, oskudica, nedovoljnost, praznina, nepotpunost, nestašica, mana [1]



Deklinacija

uredi

Reference

uredi
  • omaška” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Pavle Ćosić i saradnici, Rečnik sinonima, Beograd 2008, ISBN 978-86-86673-09-1