sȃt

Imenica

uredi

sȃt m (ćirilica са̑т)

Kategorije:

bot.


Oblici:

  1. [[sat {1}]] [1]


Značenja:

  1. Dvadeset četvrti deo dana, čas. [1]
  2. Kasni noćni sati. [1]
  3. Naprava za merenje vremena, naprava koja pokazuje vreme. [2] Sremska Mitrovica Novo Miloševo Itebej Izbište[1]
  4. Sat koji se nosi u džepu. Novo Miloševo[1]
  5. Precvetala biljka vrste Taradžacum officinale. [1]


Primeri:

  1. I ȍndak jèdan sȃt stòji tȏ mléko, i onda sȉr skȕpīmo i òcēdimo i jònda ga mȅtēmo pot kȁmēn da se òcēdi od sȕrutke. [3] Kikinda [1]
  2. U pȇt sáti idédu tekem nà plac. [2] [4] [5] [3] Perlez Sremska Mitrovica Deronje Gospođinci Mokrin Novo Miloševo Bašaid Novi Bečej Zrenjanin Tomaševac Farkaždin Izbište Crepaja Jasenovo [1]
  3. Koliko je sati? Begeč [1]
  4. Od te strane uvek dopire šala i smeh, pesma i podvikivanje, kojim za celo vreme svatova skreću pažnju na sebe, pa im se kasnije, u „sitne sate”, mnogi od svata priključe. [6] [1]
  5. Tȏ smo mȋ zváli sȃt. Dȗvamo, dèca, pa kȍlko òstane na njèmu, tȍlko je sáti. [7] Neštin [1]


Sinonimi:

  1. čas [1]
  2. časovnik [1]
  3. sveća [1]


Izrazi:

  1. PČ-C 27]. [1]
  2. videti koliko jesati ("odmah shvatiti o čemu se radi, sagledati stvari"; "Video je on već „kolko je sati”, da će tu nešto biti, kad se devojački otac raspituje za dug"). Novo Miloševo Novi Bečej Kumane Melenci [1]
  3. znati koliko jesati ("očekivati loš ishod"; "Dešavalo se da i otac izađe po ćerku, a onda se obično kaže: „Tad znaj kolko je sati!"). Novo Miloševo Novi Bečej Kumane Melenci [1]
  4. Tačan ko ˜ Jasenovo [1]
  5. Verglati na ˜ ("brzo i mnogo govoriti"). [1]
  6. care, care koliko imasati ("vrsta dečije igre"). Bačka Palanka [1]


Imenica

uredi

sȃt m (ćirilica са̑т)

Imenica

uredi

sȃt m (ćirilica са̑т)

Kategorije:

ob.


Oblici:

  1. [[sat {2}]] [1]


Značenja:

  1. Ploča od voska s ćelijicama u koje pčele stavljaju med. [1]
  2. Prostor u satu gde je med. [8] Jakovo Verušić Žednik Mol Đala Novi Bečej Zrenjanin[1]
  3. Isto. [8] Ilandža Alibunar Dupljaja Dubovac Omoljica Kovin[1]
  4. Saće u koje matica još nije polagala jaja. [8] Morović Neštin Sremska Mitrovica Bešenovo Jarak Bačko Petrovo Selo Zmajevo Kać Radojevo Tomaševac[1]
  5. Isto. [8] Sefkerin Dolovo[1]
  6. Malo, naknadno napravljeno saće. [8] Klenak Srbobran Gardinovci Itebej[1]
  7. Saće za razmnožavanje pčela. [8] Neštin Bešenovo Sivac Žabalj Srpski Krstur Banatsko Aranđelovo[1]
  8. Prostor u saću gde se nalazi med. [1]
  9. Saće u koje matica još nije polagala jaja. [1]
  10. Isto. [8] Neštin Gardinovci Banatsko Aranđelovo Novi Kneževac[1]
  11. Saće koje se još nalazi u košnici, koje pčelar još nije pregledao. [8] Srbobran[1]
  12. Saće u koje matica još nije polagala jaja. [8] Gardinovci[1]
  13. Isto. [1]
  14. Saće za razmnožavanje pčela. [8] Neštin Gardinovci Banatsko Aranđelovo Novi Kneževac Plandište Omoljica[1]
  15. Isto. [8] Čerević Dubovac[1]
  16. Saće za razmnožavanje trutova. [8] Kikinda Vršac[1]
  17. Isto. [1]
  18. Isto. [8] Bavanište Kovin[1]


Primeri:

  1. Ìmā sátovi sa mȅdom i sátovi sa léglom. [8] Vizić [1]
  2. Pčèlinje gnjézdo se sastòji iz sátova. [8] Čurug [1]
  3. Pȍčnu òne sȃt po sȃt da grȃdu. [8] Pačir [1]
  4. Zàto se zòve sȃt što je u vídu sȃta, ȍvālnog ȍblīka, ìzdūženog. Òbično je vȉše tàki sátōva u kȍšnici. [8] Novo Miloševo Kukujevci Divoš Sremska Mitrovica Jarak Sremski Karlovci Jakovo Verušić Žednik Mol Bačko Petrovo Selo Vrbas Bačko Gradište Despotovo Zmajevo Žabalj Mošorin Kać Begeč Gardinovci Đala Mokrin Iđoš Kikinda Bočar Novi Bečej Itebej Međa Elemir Zrenjanin Boka Ilandža Debeljača Alibunar Dupljaja Dolovo Bela Crkva Bavanište Dubovac Omoljica Kovin [1]
  5. Čȅkamo dok nàpunidu sȃće s mȅdom i ȍndak ga vȑcamo i tȃj bàgremov što mȋ ȉmamo i svȁki drȕgi. Neuzina [1]
  6. Ȍndak mȁtica sȅje, u nȍvim sȃćima rȃdi. [3] [8] Ilandža Jamena Vašica Morović Bačinci Erdevik Vizić Divoš Susek Sviloš Čerević Bešenovo Klenak Ruma Irig Sremski Karlovci Obrež Pećinci Karlovčić Novi Karlovci Jakovo Subotica Žednik Sombor Mol Sivac Bačko Petrovo Selo Bački Brestovac Kula Vrbas Srbobran Bačko Gradište Čurug Despotovo Deronje Zmajevo Bođani Žabalj Tovariševo Mošorin Kać Futog Đala Srpski Krstur Banatsko Aranđelovo Novi Kneževac Mokrin Iđoš Kikinda Bočar Radojevo Srpska Crnja Bašaid Novi Bečej Itebej Međa Melenci Elemir Jaša Tomić Zrenjanin Šurjan Boka Konak Tomaševac Plandište Margita Veliko Središte Idvor Ilandža Vršac Čenta Debeljača Alibunar Izbište Sefkerin Dupljaja Dolovo Bela Crkva Bavanište Dubovac Omoljica Kovin Lovra [1]
  7. Mòja svȅkrva je ùmela od sȃća, od pčȇla, da nàpravi mèlem za rȁne. Novi Sad [1]
  8. Vȍsak se tòpi od màtorog sȃća. [8] Despotovo Elemir [1]
  9. Mȅdīšno sȃće, tȏ je sȃće gȍre i sa stráne. [8] Zmajevo [1]
  10. Vòštani mòljci ȍbično nàpadaju mèdīšno sȃće pošto je tȏ već stȃro, i tȏ nȃjstàrije sȃće. [8] Kać Kula [1]
  11. Mládo sȃće, kad se napȕni mȅda, otpȁlo bi. [8] Konak Jamena Vašica Divoš Subotica Žednik Sombor Mol Sivac Bački Brestovac Despotovo Deronje Bođani Mošorin Kać Futog Đala Srpski Krstur Novi Kneževac Novo Miloševo Jaša Tomić Zrenjanin Plandište Vršac Sefkerin Dolovo [1]
  12. I od šèćera prȁve... Ȕveče sȕneš pȍla lȉtre, trȋ f[r]tálja lȉtre šèćera kȕvanog i ȍnda do ȕjutru ȉmaš jèdan rȃm izvúčen — nȍvo sȃće. [8] Međa Morović Kukujevci Vizić Neštin Sremski Karlovci Pećinci Čurug Bođani Mokrin Bašaid Jaša Tomić Konak Plandište Vršac Bela Crkva [1]
  13. Òbreže stȃro sȃće i tòpi. [8] Despotovo [1]
  14. Stȃro sȃće kad se prètāpa, je većìnom mȑke bòje, vȉše zàtvorene bòje. [8] Novo Miloševo Neštin Vizić Divoš Klenak Irig Novi Karlovci Sivac Bačko Petrovo Selo Bačko Gradište Čurug Zmajevo Kać Bočar Zrenjanin Tomaševac Plandište Margita Vršac Bela Crkva [1]
  15. Trùtovsko sȃće prȁvilē su námerno pčȅle jer nè mogu bez trùtōva. [8] Despotovo [1]
  16. Kad su ćèlije vȉše pròšīrene, ȍvālnog ȍblīka, tȏ se zòve trùtovsko sȃće. [8] Novo Miloševo Neštin Jarak Novi Karlovci Jakovo Subotica Sombor Sivac Bačko Petrovo Selo Bačko Gradište Čurug Mošorin Kać Banatsko Aranđelovo Novi Kneževac Radojevo Bašaid Čenta [1]


Izvedene reči:

  1. sȃće [1]


Sinonimi:

  1. satina [1]


Izrazi:

  1. pčel Graditisaće ("proizvoditi saće"; "Skȕpe se na gȍmilu mláde pčȅle, pòdignu temperatúru, ȉzlaze plȍčice i grȃde sȃće"). Konak Čerević Jarak Ruma Sombor Kula Vrbas Despotovo Bođani Gardinovci Srpski Krstur Iđoš Radojevo Novo Miloševo Novi Bečej Međa Jaša Tomić Tomaševac Vršac Dolovo Dubovac [1]


Reference

uredi
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 1,44 1,45 1,46 1,47 1,48 1,49 1,50 1,51 1,52 1,53 1,54 1,55 1,56 1,57 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 100. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 3,2 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 121. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 20, 290, 452.
  5. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 30.
  6. Mile Popov, Svadba u severnom Banatu. — Rad, 18—19, 1969—1970, 29—72, str. 53.
  7. Marija Špis-Ćulum, Fitonimija jugozapadne Bačke. — SDZb, H£I, 1995, 397—490.
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 8,12 8,13 8,14 8,15 8,16 8,17 8,18 8,19 8,20 8,21 8,22 8,23 8,24 8,25 8,26 Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).

Napomene

uredi