sȅme
sȅme
sȅme (srpskohrvatski, ćir., се̏ме)
urediImenica
uredisȅme ? (ćirilica се̏ме)
Kategorije:
ob.rib.
Oblici:
Značenja:
- Biljni plod, semenka, bobica iz kojih klijanjem nastaje nova biljka. [1]
- Sitan krompir koji služi za sejanje. [2] Mošorin Titel[1]
- Ženska polna ćelija kod pčela. [1]
- Muške polne ćelije kod pčela. [1]
Primeri:
- Kàjsiju ȉmam opet lépu, al níje ȍltovana, nego je, ovàko, iz sȅmena. [3] [4] [2] Veliki Gaj Sremska Mitrovica Subotica Martonoš Mošorin Novi Kneževac Farkaždin Izbište [1]
- Ȍndak je bílo tàkvo sȅme da iz jèdnog sȅmena izȋđe po dvȃ-trȋ strȗka. Tomaševac [1]
- Ìmala sam kùdēljno sȅme tȁmo, ȉsto nà toj njȉvi. Deronje [1]
- Prȁvili smo jȁme (tȏ nam je s pròleća hȍma pȓva rádnja), ȍnda smo mèćali sȅme pa smo mánuli dok níje nȉklo, i onda kad je nȉklo, smo kȍpali. Jaša Tomić [1]
- Ako je na píjace, tvòja mȁma ȉsto od mène svȅ sèmēnje kȗpi. Deronje [1]
- Tȁmo do stȃre Bȗlkine kȕće, dȉ je sȁd òna što pròdāju sèmēnje i tȏ. Novi Sad [1]
- Žèna ȕzme pàpīr i stȁvi tȕ stòlčicu, i òna tȍ rȅže i tȍ skȋda, svȅ tȍ sèmēnje. Đala [1]
- Ȍnda nà tō svȅ šȉbam, i tȍ svȅ òtpadne dóle sȅme. Đala [1]
- Óna sprȅmila žȉto za sȅme, mȅtla ga u krȅč, prȅ se mećȁlo u krȅč i u plȃvi kȁmen. [2] Vršac Nadalj Čurug Gospođinci Žabalj Mošorin Kać Kovilj Titel [1]
- Kad ìzgrāde sȃće, mȁtica zàlēže sȅme, ȍnda kad zaléže sȅme òne dònose prášak, dònose mȇd, rȃne mládu pčȅlu. Ruma [1]
- Dok sȅme ne naráste ù njōj ònā je ȍnda spȍsobna nòsiti jája; lȃžne mȁtice nȍse u svȁku ljȕku po dvȃ-trȋ sȅmena, nȅuredne su. Despotovo [1]
- Mȁtica ìde rȇdom preko sȃća i u svȁku rȕpu òstavi njȇno sȅme (jáje) kòje se za dvádeset dána pčȅla izléže. [4] Melenci Dolovo Bela Crkva [1]
- Ȉma kȅsica u kòjoj se nàlaze spermatozoídi — trùtovsko sȅme u mȁtici. [5] Sremski Karlovci Martonoš [1]
- Sȅme, tȏ su òne mȃle rȉbice. [6] Kovilj [1]
Izvedene reči:
Sinonimi:
Izrazi:
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 79.
- ↑ 4,0 4,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 162. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
- ↑ Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).