Srpskohrvatski

uredi

Izgovor

uredi
  • IPA: /ʋǒːzati/
  • Hifenacija: vo‧za‧ti

Glagol

uredi

vózati (ćirilica во́зати) nesvrš.

Šablon:prel Šablon:neprel

Kategorije:

pren.rib.


Oblici:

  1. vȏzam [1]


Značenja:

  1. Voziti tamo-amo, radi zabave. [1]
  2. Upravljati, manipulisati nekim, zamajavati nekoga po svojoj volji. [1]
  3. Voziti se tamo-amo, radi zabave. [1]
  4. Sporo se kretati (o ribi). [1]


Primeri:

  1. I lȇpo ga mȅte na aftòbus, i da ga vȏzadu čètr stȁnice, te je dètetu žȅlju ìspunila, jel je jèdān, jedínac. [2] [3] Zrenjanin Sombor Itebej Melenci [1]# Ȅto, vȏzam mȁlo dȅcu, òćedu i óni da tȇradu kónje. Vršac [1]# Vȏza ga kako ȍće, a ȏn ćúti. Vršac Neuzina Boka Šurjan [1]
  2. Vózo me je dok je mȍgo, a sȁd ću jȃ málko njèga. Jaša Tomić [1]# Vozo sam se tramvajem od Futoške do Temerinske ulice. [2] Sombor Novo Miloševo Zrenjanin Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan Vršac [1]# Tȏ su dèca, vózala se. Tomaševac [1]
  3. Níje ga smȅo nȉko zabadàva zùstaviti kad ȏn se vȏza. Kikinda [1]
  4. Si se vózala tȋ kàdgod?. [2] [3] [4] Senpeter Bašaid Zrenjanin Vršac [1]# Òbično se rȉba vȏza prèd kišu ȉli kad ȍće da se mrȇsti, i ȉkra jȍš níje zrȅla i òna grȅje ȉkru vòzānjem na sȗnčanoj stráni gdȅ je vòda ùgrejāna. [5] Kovilj [1]# Rȉba dòlazi takozvȃnim vózānjem na mȅsto gdȅ će se mréstiti. Još se kȃže: ùvatio rȉbu na vózānju. [5] Kovilj [1]


Izvedene reči:

  1. vózānje [1]


Sinonimi:

  1. voziti [1]
  2. vozikati [1]



Konjugacija

uredi

Reference

uredi
  • vozati” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 157. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 107, 108. Greška u referenci: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 266.
  5. 5,0 5,1 Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).